Английский - русский
Перевод слова Brian
Вариант перевода Брайан

Примеры в контексте "Brian - Брайан"

Примеры: Brian - Брайан
Wait a minute, Brian. That's it. Хейден Кристенсен! Погодь, Брайан. Точно!
You think Brian took those from Zadie like he stole his foster sister's shirt? Думаешь, Брайан забрал эти у Зейди, как украл рубашку его приемной сестры?
And by the way, I'm Arnold, and this is Brian. И, кстати, я Арнольд, а это Брайан.
Now, let's see, what would Brian Boitano do? Давайте прикинем... А чтобы на нашем месте делал Брайан Бойтано?
"And if Brian's not too busy, he can run me home." "И если Брайан не слишком занят, он отвезет меня домой".
So, Brian, is this your first time in Suffolk? Так, Брайан, вы в первый раз в Саффолке?
Brian, I can't stand this, us not talking. Брайан, я так не могу, мы не общались.
Brian, you can keep messing around with this robot, or you can come with us. Брайан, ты можешь продолжать дурачиться с этим роботом или можешь поехать с нами.
Brian, if you think that I don't care, then you haven't been paying attention. Брайан, если ты считаешь, что мне плевать, ты явно не обращаешь внимания.
I love you, Brian, but unless you start making some different choices, you are not welcome here. Я люблю тебя, Брайан, но пока ты не изменишь поведение, тебе тут не рады.
Brian, didn't you say you were working the afternoon shift today? Брайан, разве ты не говорил, что сегодня работаешь в дневную смену?
So, Brian, how many more weddings do you know of? Что ж, Брайан, о каких еще свадьбах ты знаешь?
I'm sorry, Brian, I'm sorry. Прости меня, Брайан, прости.
Brian, that's a thousand out of a possible 2,400! Брайан, это 1000 баллов из 2400 возможных!
If we're going to have a relationship, Brian, I need to know what goes on in your head. Потому что если у нас будут отношения, Брайан, я должна знать, что у тебя в голове.
BRIAN, DO YOU HAVE TO USE SUCH LANGUAGE? Брайан, тебе обязательно так выражаться?
BRIAN. THIS IS REVEREND TOM BUTTERFIELD. Брайан, это преподобный Том Баттерфилд.
Recently, Sir Brian Urquhart and Mr. Erskine Childers formulated several proposals for reform of the United Nations system, all of which aim to restore the autonomy and the competencies of the specialized agencies while increasing the coordination of all activities. Недавно сэр Брайан Уркварт и г-н Эрскин Чайлдерс выработали ряд предложений по реформе системы Организации Объединенных Наций, все из которых направлены на восстановление самостоятельности и компетенции специализированных учреждений при одновременном усилении координации всей деятельности.
It's because of your tips, your initiative, your coming together when she needed it the most that she has her son Brian back. Это благодаря вашим советам, вашей инициативе, тому, как вы объединились, когда она нуждалась в этом больше всего, и теперь ее сын Брайан вернулся.
Is there anybody you know who would do this, Brian? Ты знаешь, кто мог сделать такое, Брайан?
For example, I know Brian was rather into politics, so I read the newspaper. Например, я знаю, что Брайан любил политику, так что я прочел газету.
Look, I appreciate all this, Vinny, but there's only one Brian, and it's tough for me that he's gone, especially around the holidays. Послушай, я ценю это всё, Винни, но Брайан он один такой, и мне тяжело без него. особенно накануне праздников.
Who's Brian, and what's this amazing class you're talking about? Кто такой Брайан, и что за чудесные занятия, о которых вы говорите?
I didn't say "Brian equals terrible." Я не говорил: "Брайан - отстой".
And Brian, when I said I would have your back, I didn't mean breaking and entering. И, Брайан, когда я сказала, что прикрою тебя, я не имела в виду проникновение со взломом.