| Young people rising up against the abuse of power has been a force for change many times in this country, and Brian was right. | В этой стране восстание молодежи против злоупотребления властью становилось движущей силой для изменений много раз, и Брайан прав. |
| It's a tribute to you, Brian! | Это ведь посвящается тебе, Брайан! |
| Brian, why are you bringing race into this? | Брайан, зачем ты привносишь расу в разговор? |
| Brian, can you send me the link, please? | Брайан, можешь мне ссылку прислать? |
| But what if two people say yes, Brian? | А если согласятся две, Брайан? |
| Well, actually, it's called "Brian and Stewie." | Хотя вообще-то он называется "Брайан и Стьюи". |
| Okay, so this guy Brian Fenton's claiming that he was in the ATF? Bogus. | Утверждение, что Брайан Фентон работал в службе контроля за оружием, это фальшивка. |
| Brian, what is this on my shoe? | Брайан, что это на моей туфле? |
| Brian, why did you leave your doctor's appointment this morning? | Брайан, ты почему пропустил утреннюю встречу с врачом? |
| Brian really does use this every day - he uses it to go down the shop for a pint of milk. | Брайан на самом деле использует его каждый день, для поездок в магазин за молоком. |
| Does the name Brian Schultz mean anything to you? | Имя Брайан Шульц для вас что-нибудь значит? |
| Why aren't you coming, Brian? | Почему ты не идёшь, Брайан? |
| What if Brian was the loan shark's enforcer? | Что, если Брайан пришел за деньгами ростовщика? |
| Henry: Brian, I'm just going to let him stew in his own juices For a little while. | Брайан, я просто собираюсь немного посмотреть, как он будет страдать по своей собственной глупости. |
| There are Canadian recording artists sir Brian Adams and sir Corey Hart. | А это канадские музыканты Сэр Брайан Адамс и сэр Корри Харт |
| So what do you say, Mr. Brian Finch? | Что скажешь, мистер Брайан Финч? |
| We could make it worth your while, Brian. | Нам есть что тебе предложить, Брайан. |
| Brian said he signed a waiver or something? | Брайан говорил, что подписал отказ? |
| Mike, Brian, and Seamus stole that camera, set fire to the trash can, and attacked this young woman... Becky Langes. | Майк, Брайан, Симус украли камеру, подожгли мусорный бак и напали на эту молодую женщину, Беки Лейнгс. |
| Was it fun, Brian, when you shoved your foster sister down? | Было весело, Брайан, когда ты всунул своей приемной сестре? |
| Ew! I'm sorry, Brian. I've got to go. | Очень жаль, Брайан, но мне пора. |
| My name's Brian Finch, this is Rebecca Harris, and we're with the FBI. | Меня зовут Брайан Финч, это - Ребекка Харрис, мы из ФБР. |
| Brian... he's already doing joint locks and chokes that I didn't learn till my fifth year on the mat. | Брайан уже умеет делать захваты, который я выучил лишь на пятом году занятий. |
| Because I'm getting divorced, okay, Brian? | Потому что я развожусь, ясно, Брайан? |
| Brian, I promise you, it's fine. | Брайан, с ним всё в порядке. |