| BRIAN, WILL YOU GRAB THAT? | Брайан, не возьмёшь? |
| BRIAN IS NEVER GOING TO CHANGE. | Брайан никогда не изменится. |
| This is a fight, Brian, a fight. | Это драка, Брайан. |
| Brian. You have a visitor upstairs. | Брайан, к тебе посетитель. |
| You're not a negotiator, Brian. | Ты не парламентёр, Брайан. |
| Brian's just taking advantage of you. | Брайан просто использует тебя. |
| It's just going to be Brian. | Наверное, это Брайан. |
| Brian! Now where are you off to? | Брайан, куда ты собрался? |
| Well, slow down, Brian. | Не торопись, Брайан. |
| Brian wants a lot of work done on this place. | Брайан хочет многое здесь переделать. |
| We'll see you in the pub, Brian. | Встретимся в пабе, Брайан. |
| I need to see Brian Humphries now. | Мне нужен Брайан Хамфрис. |
| You're a good dog, Brian. | Вы хороший пёс, Брайан. |
| Brian, put a mask on. | Брайан, одень маску. |
| Brian, put the tea on. | Брайан, поставь чай. |
| Brian, have you been drinking? | Брайан, вы выпивши? |
| Brian, I'm here, too. | Брайан, я тоже тут. |
| Go get 'em, Brian! | Сделай их, Брайан! |
| Throw me the life jacket, Brian! | Брайан, кончай дурачиться. |
| So, what's going on, Brian? | Что происходит, Брайан? |
| It's just like a flu, Brian. | Это как грипп, Брайан. |
| I'm watching this awesome show, Brian. | Смотрю шикарное шоу, Брайан. |
| YOU KNOW, BRIAN'S LOOKING FOR YOU. | Знаешь, Брайан тебя ищет. |
| That was Brian's favorite commercial. | Брайан любил эту рекламу. |
| Bit early in the day for me, Brian. | Немного рановато, Брайан. |