Brian Tamberlin, born in 1939 |
Брайан Тамберлин, 1939 г.р. |
Brian Howe (Australia) |
Брайан Хау (Австралия) |
Mr. Brian E. Morrisey Canada |
г-н Брайан Э. Моррисей Канада |
H.E. Mr. Brian G. Bowler |
Его Превосходительство г-н Брайан Дж. |
Mr. Brian Goodchild (Australia) |
г-н Брайан Гудчайлд (Австралия) |
Mr. Brian Tamberlin (Australia) |
г-н Брайан Тэмберлин (Австралия) |
Michael and Brian Hill, 526/1993 |
Майкл и Брайан Хилл, 526/1993 |
Brian Moser, my dead brother - |
Брайан Мозер, мой мертвый брат |
You've done well, Brian. |
Ты отлично поработал, Брайан. |
I'm Brian Clough. |
Я - Брайан Клаф. |
You all right, Brian? |
Ты в порядке, Брайан? |
My name's Brian Clough. |
Меня зовут Брайан Клаф. |
What have you done, Brian? |
Что ты наделал, Брайан? |
It's over, Brian. |
Все кончено, Брайан. |
You hear that, Brian? |
Ты слышал, Брайан? |
You and me, Brian. |
Ты и я, Брайан. |
Players' lounge, Brian. |
Комната отдыха, Брайан. |
That's hilarious, New Brian. |
Вот умора, Новый Брайан. |
Come back home, Brian. |
Возвращайся домой, Брайан. |
What are you offering, Brian? |
Что ты предлагаешь, Брайан? |
His name's Brian Finch. |
Его зовут Брайан Финч. |
Brian wouldn't kill him. |
Брайан не стал бы его убивать. |
Johnny, Hank, Brian. |
Джонни, Хэнк, Брайан. |
This is Brian Brenner, everyone. |
Все, Это Брайан Бреннер. |
Why did it have to be Brian? |
Почему это должен быть Брайан? |