They charge me 90 bucks a day to keep Brian here. |
Они обходятся мне по 90 баксов в день, чтобы держать Брайна тут. |
I don't want to hear about the Syrian revolution from Brian Williams. |
Я не хочу слышать про революцию в Сирии от Брайна Уильямса. |
But Brian never cared much for the suburbs. |
Но Брайна никогда не интересовали окраины. |
Brian's tender introduction to the theatrical underworld... would leave a dramatic impression. |
Первое предстваление Брайна в театральном закулисье... оставило неизгладимое впечатление. |
For Brian, the mods were a glamorous call to arms. |
Для Брайна моды были гламурным призывом к борьбе. |
So for one entire day, I actually think Brian's been shot. |
Думаю когда-нибудь, Брайна все-таки застрелят. |
She did own Brian Earl in negotiations by pretending to faint. |
Она сломала на переговорах Брайна Эрла, изобразив обморок. |
Identical to the one that killed Brian Walters. |
Совпадает с той, что убила Брайна Волтера. |
It's the same light as Brian injured his hand. |
Этот же свет, что ранил руку Брайна. |
I have to fight to get any attention from Brian already. |
Мне и так приходится бороться, чтобы добиться хоть какого-то внимания от Брайна. |
The choreography was a collaboration between Brian Friedman and Spears, and every scene had a completely different strictly structured routine. |
Хореография стала результатом сотрудничества Брайна Фридмана и Спирс, у каждой сцены были абсолютно разные движения в танце. |
Zack could have planted steroids in Brian's car. |
Зак мог бы подкинуть стероиды в машину Брайна. |
Anything to link Brian Gower to the manufacture of petrol bombs. |
Всё, что укажет на связь Брайна Говера с производством самодельных бомб. |
See if any Brian Murphys work there. |
Ищи, любого Брайна Мерфи, там работающего. |
In early 1999, McClaren moved to Manchester United as assistant to Sir Alex Ferguson, replacing Brian Kidd. |
В 1999 году Макларен перешёл в «Манчестер Юнайтед» ассистентом Алекса Фергюсона, заменив тем самым Брайна Кидда. |
I don't know why you had to kill Brian. |
Я до сих пор не понимаю, зачем ты убил Брайна. |
And Mama, you know Brian. |
И мама, ты знаешь Брайна. |
Brian had means, he had motive. |
У Брайна были средства и мотив. |
Brian and Katie are having a kid. |
У Брайна и Кэти будет ребёнок. |
You were supposed to tell me when Brian Danziger's labs came back. |
Ты должна была сообщить мне о том, что пришли анализы Брайна Данзигера. |
Then why did you take 25 grand from Brian Morris? |
Зачем ты взял 25 тысяч у Брайна Морриса? |
I would not hear another word from Brian - or any of them for that matter - ever again. |
Я не слышал никаких слов от Брайна, ни от остальных об этом, больше никогда. |
In relation to the Brian Mellenburg escape? |
Это связано с побегом Брайна Мелленбурга? |
"Miss Sarajevo" is the only single from the 1995 album Original Soundtracks 1 by U2 and Brian Eno, under the pseudonym "Passengers". |
Мисс Сараево) - единственный сингл с совместного альбома Original Soundtracks 11995 года группы U2 и Брайна Ино, выпущенного под псевдонимом Passengers. |
Three days after Brian's car was stolen, he cashed in a savings bond in the amount of $25,000. |
Спустя З дня после того, как машина Брайна была украдена. он обналичил сберегательные облигации в размере 25 тысяч долларов. |