Brian, do not let fate determine your survival. |
Брайан, не дай судьба определить выживания. |
We the jury find the accused, Mr Brian Fitzgerald... not guilty. |
Мы жюри найти обвиняемого, Г-Н Брайан Фицджеральд... не виноваты. |
And this is beloved Brian who, of course, you have already met. |
И это возлюбленный Брайан, который, конечно, вы уже встречались. |
Brian Shumer, just got off a plane from America. |
Брайан Шумер, только что прилетел из Америки. |
I'm sorry about your uncle, Brian. |
Сочувствую по поводу дяди, Брайан. |
Brian, we've got to find him. |
Брайан, мы должны его найти. |
I woke up around 6:00, and Brian was pounding on my door. |
Я проснулась около шести, Брайан колотил в мою дверь. |
I think that's more your field, Brian. |
Кажется, это скорее твоё, Брайан. |
This is Brian Gayles, Matthew's older brother. |
Это Брайан Гейлс, старший брат Мэттью. |
It was Brian who instructed him to avenge his death. |
Это Брайан велел ему отомстить за свою смерть. |
My nephew, Scrappy Brian, didn't even make it through the night. |
Мой племянник, Скрэппи Брайан, даже не смог пережить эту ночь. |
Come on, Brian, you can find your own food. |
Давай, Брайан, ты сможешь найти себе еды. |
I thought you said your husband's name was Brian. |
Я думала, вашего мужа зовут Брайан. |
I'm telling you, Brian, nothing changes. |
Я говорю тебе, Брайан, ничего не меняется. |
But Brian would argue that quantum physics says... that both realities exist simultaneously. |
Но Брайан утверждал, что согласно квантовой физике обе реальности существуют одновременно. |
As I explained to your wife, the fates of our families are intertwined, Brian. |
Как я уже объяснил твоей жене, судьбы наших семей переплетаются, Брайан. |
'Whilst Brian pounded round the track...'... our next guest arrived. |
В то время, как Брайан стучал вокруг трассы... наш следующий гость прибыл. |
Yes, but Brian, they're watching you. |
Хорошо, но, Брайан, они наблюдают за тобой. |
Herbivore, Brian, don't panic. |
Травоядный, Брайан, не паникуй. |
But my son Brian is on the way there now. |
Но мой сын Брайан сейчас идет домой. |
Brian, I know karate, too. |
Брайан, я тоже знаю карате. |
Brian, this is like our sixth date. |
Брайан, это вроде как наше шестое свидание. |
But their beliefs are crazy, Brian. |
Но их вера - безумие, Брайан. |
You know, Lois is right, Brian. |
Ты знаешь, Брайан, Лоис права. |
I think Brian just got in my head a bit. |
Просто, Брайан сидит у меня в голове. |