| What do you think, Brian? | Как вы думаете, Брайан? |
| He's following me, Brian! | Он меня преследует, Брайан! |
| Come on, Brian. | Ну же, Брайан. |
| Rob, it's Brian. | Роб, это Брайан. |
| Good night, Brian, | Спокойной ночи, Брайан. |
| Well, that's wonderful, Brian. | Ну, это чудесно, Брайан |
| Brian, this is wonderful. | Брайан, это чудесно. |
| That was beautiful, Brian. | Это было чудесно, Брайан. |
| Do you mind, Brian? | Не возражаешь, Брайан? |
| Yes, Brian, I can. | Да, Брайан, прощу. |
| Brian. Am i right? | Брайан, я права? |
| It's alright, Brian. | Всё хорошо, Брайан. |
| Brian, listen to me. | Брайан, послушай меня. |
| Brian, what did you do? | Брайан, ты что наделал? |
| What the hell, Brian! | Какого черта, Брайан! |
| Brian, you have wet nuts. | Брайан, похотливый ты опоссум. |
| Brian, you all right? | Брайан, ты в порядке? |
| Brian, what can I say? | Брайан, что тут сказать? |
| Navy Seaman Apprentice Brian Dokes. | Младший матрос Брайан Докс. |
| Walk inside with me, Brian. | Войдём со мной, Брайан. |
| DROP THE BAZOOKA, BRIAN. | Убери базуку, Брайан. |
| See you tomorrow, Brian. | Увидимся завтра, Брайан. |
| Did Brian know her then? | А Брайан уже знал ее тогда? |
| Is Lottie there, Brian? | А Лотти там, Брайан? |
| Give it a rest, Brian! | Ну хватит уже, Брайан! |