(TV) Brian, we were hearing there was a lot of security at that hotel... |
Брайан, мы слышали, что в той гостинице много охраны... |
How could you let me down like that, Brian? |
Как ты мог так меня подставить, Брайан? |
Mr. Brian Dunsby, Senior Vice-President, International Council for Small Business, United Kingdom |
г-н Брайан Дансби, старший вице-президент, Международный совет малого бизнеса, Соединенное Королевство |
Mr. Brian Challenger (Antigua and Barbuda) |
Г-н Брайан Челленджер (Антигуа и Барбуда) |
Mr. Brian C. Smart, Director General, British Franchise Association |
Г-н Брайан К.Смарт, Генеральный директор Британской франчайзинговой ассоциации |
Jim said Joel and Brian are going to sell the company. |
Джим сказал, что Джоэл и Брайан собираются продать компанию |
Well, if your mind is made up about this, Brian, then, I wish you the best of luck. |
Ну, Брайан, если уж ты решил, то остается только пожелать тебе удачи. |
What are we doing here, Brian? |
Что ты тут делаешь, Брайан? |
Brian told me she was back in London now and married... so I invited them to come tonight. |
Брайан сказал, что она вернулась в Лондон, и я решила ее пригласить. |
I'm sorry, Brian, but you'll have to sit next to the Pritchard girl after all. |
Прости, Брайан, но тебе придется сидеть с Лорой. |
What do you plan on writing about, Brian? |
Что ты хочешь написать, Брайан? |
When Brian started calling her again, she saw the chance to get unrejected and she took it. |
Когда Брайан снова начал названивать, появился шанс быть принятой обратно и она воспользовалась им. |
What do you know about this cat, Brian? |
Что ты знаешь про этого котяру, Брайан? |
Is this guy giving you a hard time, Brian? |
Этот парень тебя напрягает, Брайан? |
So what do I do, Brian? |
Так что же делать, Брайан? |
Dude, Brian's breathing is louder than the song. |
Чувак, Брайан сопит громче песни! |
I'm your friend Brian through your uncle Jimbo. |
Я твой друг Брайан через твоего дядю Джимбо |
No, Brian, you're not understanding. |
Нет, Брайан, ты не понимаешь |
You're the future Brian, you even drive the same car, a Subaru. |
Ты будущий Брайан, ты даже водишь ту же машину, Субару. |
Chris, are Brian and your father back yet? |
Крис, Брайан и твой отец уже вернулись? |
Well, that's where you're wrong, Brian. |
Ну, здесь ты ошибаешься, Брайан! |
You see, Brian, I record all phone calls coming in or out of the house. |
Видишь ли, Брайан, я записываю все звонки в дом и из дома. |
So, Brian, once he flicked it over there, he just held the clutch in... |
Итак, Брайан, как только он высключил его здесь, он уделживал сцепление... |
Brian, what do you want for breakfast? |
Брайан, что тебе сделать на завтрак? |
Now, come on, Brian, I guess we should try to make it over to Meg's birthday party. |
Пойдём, Брайан, думаю, надо попытаться успеть к Мег на День рождения. |