Brian Williams, a representative of UNAIDS and the World Health Organization (WHO), gave a presentation. |
С докладом выступил Брайен Уильямс, представитель ЮНЭЙДС и Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ). |
It's Brian Jones, now hand over the candy. |
Это Брайен Джонс, гоните конфеты. |
Brian was just passing, he dropped in to make a phone call. |
Брайен проходил мимо и заглянул просто, чтобы позвонить. |
Your friend Brian Shelby threw a three-day memorial in your old home. |
Твой друг Брайен Шелби устроил трехдневный траур в твоем доме. |
I think Brian Digsby's holding something back. |
Думаю, Брайен Дигсби что-то скрывает. |
All right, thanks a million, Brian. |
Хорошо, огромное спасибо, Брайен. |
(a) Only Mr. Brian Anthony Hill appeared at the appeal proceedings. |
«а) На апелляционные слушания явился только г-н Брайен Хилл. |
What Brian didn't tell you was that those were not real pirates. |
Брайен вас провел! Это были не настоящие пираты. |
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. |
Кейт пошла в школу с зонтиком, а Брайен - нет. |
Reg, it's me, Brian. |
Редж, это я, Брайен. |
I think - We're all behind you, Brian. |
Мы все - за тобой, Брайен. |
Goodbye, Brian, and thanks. |
Прощай, Брайен, и спасибо. |
Think of your family, Brian. |
Подумай о своей семье, Брайен. |
She's just a fortune-teller, Brian. |
Она, всего лишь, гадалка, Брайен. |
You said she was a shark, Brian. |
Ты сказал, что она акула, Брайен. |
Brian, this is a beautiful shot. |
Брайен, это - прекрасный снимок. |
Avery was replaced in December 2005 by Brian Werner (Infernaeon). |
Авери был заменён в Декабре 2005 на Брайен Вернер (Infernaeon). |
Brian can't hold small objects. |
Брайен не может держать маленькие предметы. |
Brian, such foul language should never be uttered in front of a lady with such delicate, soft ears. |
Брайен, такие грубые слова не должны произносится в присутствии леди с такими нежными... милыми ушками. |
Ladies and gentlemen, Brian would like to sign his name on the insurance papers. |
Леди и джентельмены, Брайен хотел бы сам подписать свою страховку. |
Well, Brian... your father isn't Mr. Cohen. |
Ладно, Брайен... Твой отец - не м-р Коэн. |
So, Brian, this is my hive. |
Так, Брайен, это мой улей. |
Brian, please, I trust that this handsome young customer knows what he's talking about. |
Брайен, пожалуйста, я верю, что это красивый молодой клиент знает о чем говорит. |
Brian, Meg and Chris watch TV. |
Брайен, Мэг и Крис смотрят телек. |
Brian, all we want is for parents to have the choice. |
Брайен, все что мы хотим, это чтобы у родителей был выбор. |