| Brian, look at me. | Брайан, посмотри на меня. |
| Brian Stiller, FBI! | Брайан Стилер, ФБР! |
| Brian, you alright? | Брайан, ты в порядке? |
| Brian, he went under! | Брайан, он там внизу! |
| Brian can't swim. | Брайан не умеет плавать. |
| But it's not just Brian. | Но виноват не только Брайан. |
| Number 376, Brian Parker. | Номер З76, Брайан Паркер. |
| I saw the picture, Brian. | Я видела фото, Брайан. |
| You okay, Brian? | Ты в порядке, Брайан? |
| What about you, Brian? | А как насчёт тебя, Брайан? |
| Brian won't say a word. | Брайан не говорит ни слова. |
| Brian, we're home! | Брайан, мы дома! |
| Brian just wanted a picture. | Брайан просто хотел фотографии. |
| Thus it walks the world, Brian. | так устроен мир, Брайан. |
| No, William and Brian. | Нет, Уильям и Брайан. |
| Brian, Tej, blow it! | Брайан, Тедж, подрывайте! |
| Brian, you're up. | Брайан, твой черёд! |
| Hold on to that, Brian. | Держись за неё, Брайан. |
| Brian, leave it! | Брайан, оставь его! |
| Brian, are you okay? | Брайан, всё хорошо? |
| Isn't it amazing, Brian? | Разве не прекрасно, Брайан? |
| She's a lifesaver, Brian. | Она спасает жизни, Брайан. |
| Get to the point, Brian. | Ближе к делу, Брайан. |
| Brian, I really am. | О, Брайан, я тронута. |
| Brian? Are you bribing me now? | Брайан, ты меня подкупаешь? |