Brian Callahan already asked me to homecoming. |
Брайан Каллахен уже меня пригласил. |
Brian's going back to Tibby. |
Брайан вернулся к Тибби. |
How are you feeling, Brian? |
Как самочувствие, Брайан? |
You're thinking again, Brian? |
Снова думаешь, Брайан? |
Brian, they're trying to kill you. |
Брайан, тебя пытаются убить. |
(Laughs) I'm sorry, Brian. |
Мне жаль, Брайан. |
What is going on, Brian? |
Что происходит, Брайан? |
All right, Brian, this is it. |
Хорошо, Брайан, началось. |
You're doing fine, Brian. |
Ты молодец, Брайан. |
Brian, get out of there! |
Брайан, выходи оттуда! |
Pretty well, Brian, I think. |
Очень хорошо, Брайан. |
Aah! Take that, Brian Fernandez! |
Получи, Брайан Фернандес. |
Brian, you want me to get the phone? |
Брайан! Мне взять трубку? |
Brian's dead, Amy's dead. |
Брайан и Эми мертвы! |
Well, this is a gift, Brian. |
Какой хороший подарок, Брайан. |
Ken Dietrich, Brian Stann, here we go! |
Кен Дитрих, Брайан Стэн. |
Brian, what the hell are you doing? |
Брайан, ты чего придумал? |
Justin: BRIAN GOT IT IN MEXICO. |
Брайан купил его в Мексике. |
Brian, don't be stubborn. |
Брайан, не упрямься. |
That, Brian, is a dead man. |
Это, Брайан, мертвец. |
Tell me about the brick, Brian. |
Расскажи про кирпич, Брайан. |
Brian would know what to do. |
Брайан нашел бы выход. |
Are you listening to me, Brian? |
Брайан, ты слушаешь? |
I'm a cheater, Brian. |
Я обманщица, Брайан. |
Brian Davis, Junior, sir. |
Брайан Дэвис-младший, сэр. |