And it shows Brian and Dianne walking into the main foyer. |
И на них видно, как Брайан и Диана заходят через главный вход. |
Brian, your foster dad said you should talk to us. |
Брайан, твой приемный отец сказал, что ты должен поговорить с нами. |
Instead, consider that Brian attacked Zadie Daniels alone. |
Вместо этого, считайте, что Брайан в одиночку напал Зейди Дэниэлс. |
Brian said we might have to kill people. |
Брайан сказал, нам, возможно, придётся убивать людей. |
Look, Brian, the thing is... |
Послушай, Брайан, дело в том, что... |
My name is Brian, aka your favorite dog. |
Меня зовут Брайан, также известный, как твой любимый пес. |
We know he called you, Brian. |
Мы знаем, что он позвонил вам, Брайан. |
I would never hurt you, Brian. |
Я бы никогда не причинил тебе вред, Брайан. |
Brian Whitman, senior partner at Tenzer Capitol. |
Брайан Уитман, старший партнер в "Тензор Капитол". |
Well, fashion is big business these days, Brian. |
Что ж, мода - серьезный бизнес в наше время, Брайан. |
When Brian was old enough, he adopted Matthew. |
Когда Брайан стал достаточно взрослым, он взял опёку над Мэттью. |
Brian's in the middle of adopting A kid from China. |
Брайан собирается усыновить ребенка из Китая. |
By day, Brian is an executive at a private equity firm. |
Днём Брайан руководит частной инвестиционной фирмой. |
Well, professionals don't run the football club, Brian. |
Профессионалы не управляют клубами, Брайан. |
Brian's a fellow stand-up comic who agreed to help me out. |
Брайан комик который согласился помочь мне. |
The money and the passports, Brian didn't mention it. |
Деньги, паспорта... Брайан не упоминал об этом. |
Rory, Brian, get rid of the cobwebs. |
Рори, Брайан, избавьтесь от паутины. |
Brian didn't tell me about Catriona for a long time. |
Брайан долго не рассказывал мне о Катрионе. |
Wh - brian, please, sweetheart, look at me. Brian, okay, stop crying. |
Что - Брайан, пожалуйста, солнышко, посмотри на меня Брайан, ну же, хватит плакать |
Brian... poor, sweet, impressionable Brian. |
Брайан... бедненький, впечатлительный Брайан. |
Brian Skerry took this shot. Thanks, Brian. |
Брайан Скерри сделал этот снимок. Спасибо, Брайан. |
Brian, Brian, let me handle this. |
Брайан, Брайан, позволь я разберусь... |
And there's Uncle Brian, mysterious Uncle Brian, and a woman named Sophia on top of him. |
А здесь дядя Брайан, загадочный дядя Брайан, и женщина по имени София над ним. |
Hello Brian... this is my another younger brother Brian. |
Привет, Брайн... и мой младший брат Брайан. |
Convinced that Brian was innocent, Crocodile told Brian the truth about his brother's actions. |
Убежденный, что Брайан был невиновен, Крокодил рассказал Брайану правду о действиях его брата. |