| It's an honor, Brian. | Это честь, Брайан. |
| What do you say, Brian? | Что скажешь, Брайан? |
| We can't stand in the deep end, Brian. | Мы не выдержим, Брайан. |
| You did the right thing, Brian. | Брайан, ты поступил правильно. |
| Brian and I are getting married. | Брайан и я женимся. |
| Brian's taking over the firm's rome offices. | Брайан возглавит римское представительство фирмы. |
| Brian, are you guys up? | Брайан, вы спите? |
| Go, get her, Brian. | Покажи ей, Брайан. |
| Brian, they're publishing your book. | Брайан, твою книгу выпустят. |
| Brian, Liebling, did I tell you? | Брайан, душка, представляешь? |
| This is history right here, Brian. | История прямо тут, Брайан. |
| Brian and Justin are getting married. | Брайан и Джастин женятся. |
| That's not very nice, Brian. | Не очень-то мило, Брайан. |
| Brian, shall we get a couple of chairs? | Брайан, принесем пару стульев? |
| Look, here you go, Brian. | Итак, пошел, Брайан |
| You're a hero, Brian. | Ты герой, Брайан. |
| That's a great idea, Brian. | Отличная мысль, Брайан. |
| Don't make that run, Brian. | Не делай этого, Брайан. |
| This is the real Brian Young. | Это настоящий Брайан Янг. |
| Come on, everybody, drinks are on Brian. | Идемте, Брайан ставит выпивку. |
| Well, my name is Brian Lane. | Меня зовут Брайан Лэйн. |
| But, Brian, the vet said... | Но Брайан, ветеринар сказал... |
| Brian's getting the finest care there is. | Брайан получает самое лучшее лечение. |
| Brian's trying to say something! | Брайан пытается что-то сказать. |
| Brian will once again be Detective Cassidy. | Брайан снова будет детектив Кэссиди. |