| His name is Brian Davis, Sr. | Его звали... Брайан Дэвис-старший. |
| Brian, can you give us a minute? | Брайан, можешь подождать минутку? |
| Brian De Palma is a genius. | Брайан Де Пальма гений. |
| Brian, Roger's on the phone. | Брайан, Роджер звонит. |
| Brian, come on, man! | Брайан, ну же! |
| Good to see you, Brian. | Рад видеть, Брайан. |
| Brian abandoned his own son, by the way. | Кстати, Брайан бросил собственного сына |
| That's why victory is always Brian's. | Вот почему Брайан всегда побеждает. |
| All right, calm down, Brian. | Хорошо, успокойся, Брайан. |
| Brian, this is our only hope. | Брайан, это единственная надежда. |
| Where are you going, Brian? | Куда ты, Брайан? |
| Brian, where are you going? | Брайан, ты куда? |
| Rachel, it's me. Brian. | Рэйчел, это Брайан. |
| Or the other Brian was right. | Или Брайан был прав. |
| Brian, can I talk to you for a second? | Брайан, мы можем поговорить? |
| No, actually, Brian's right... | Вообще-то, Брайан прав... |
| Brian, it's not a good time. | Брайан, ты не вовремя. |
| They are really bad people, Brian. | Это плохие люди, Брайан. |
| I don't know, Brian. | Не знаю, Брайан. |
| It's getting worse, Brian. | Брайан, тебе хуже. |
| Brian, we've got this. | Брайан, мы справимся. |
| It's a win, Brian. | Брайан, это победа. |
| Where's that Brian guy right now? | Где же теперь Брайан? |
| My name... my name isn't Brian LeFevre. | Меня зовут не Брайан Лефевр. |
| BRIAN'S IN PRISON NOW, MAN. | Брайан теперь в тюрьме. |