His name is Brian Davis, Sr. |
Его звали... Брайан Дэвис-старший. |
Brian, can you give us a minute? |
Брайан, можешь подождать минутку? |
Brian De Palma is a genius. |
Брайан Де Пальма гений. |
Brian, Roger's on the phone. |
Брайан, Роджер звонит. |
Brian, come on, man! |
Брайан, ну же! |
Good to see you, Brian. |
Рад видеть, Брайан. |
Brian abandoned his own son, by the way. |
Кстати, Брайан бросил собственного сына |
That's why victory is always Brian's. |
Вот почему Брайан всегда побеждает. |
All right, calm down, Brian. |
Хорошо, успокойся, Брайан. |
Brian, this is our only hope. |
Брайан, это единственная надежда. |
Where are you going, Brian? |
Куда ты, Брайан? |
Brian, where are you going? |
Брайан, ты куда? |
Rachel, it's me. Brian. |
Рэйчел, это Брайан. |
Or the other Brian was right. |
Или Брайан был прав. |
Brian, can I talk to you for a second? |
Брайан, мы можем поговорить? |
No, actually, Brian's right... |
Вообще-то, Брайан прав... |
Brian, it's not a good time. |
Брайан, ты не вовремя. |
They are really bad people, Brian. |
Это плохие люди, Брайан. |
I don't know, Brian. |
Не знаю, Брайан. |
It's getting worse, Brian. |
Брайан, тебе хуже. |
Brian, we've got this. |
Брайан, мы справимся. |
It's a win, Brian. |
Брайан, это победа. |
Where's that Brian guy right now? |
Где же теперь Брайан? |
My name... my name isn't Brian LeFevre. |
Меня зовут не Брайан Лефевр. |
BRIAN'S IN PRISON NOW, MAN. |
Брайан теперь в тюрьме. |