| Brian, I'm concerned something is very wrong with you. | Брайан, я обеспокоен, что-то не так с тобой. |
| Don't worry, Brian, I'll save you. | Не бойся, Брайан, я спасу тебя. |
| No, Brian, this is called yoga. | Нет, Брайан, это называется Йога. |
| Brian, I really think this is for the best. | Брайан, я на самом деле думаю, что это к лучшему. |
| Brian, that thing's still inside of you. | Брайан, эта штука всё ещё внутри тебя. |
| It's 18 and older, Brian. | Ограничение по возрасту 18+, Брайан. |
| Don't doubt me, Brian. | Даже не сомневайся во мне, Брайан. |
| There's another problem, Brian. | Есть и еще проблемы, Брайан. |
| Brian, you didn't do anything. | Брайан, ты ничего плохого не сделал. |
| Volker. This is my new friend Brian. | Фолкер, это мой новый друг Брайан. |
| So your partial blindness makes you partially cool, Frank. Thank you, Brian. | Так что, твоя частичная слепота делает тебя отчасти крутым, Фрэнк. Спасибо, Брайан. |
| Brian, I'm glad you finally came in... | Брайан, рад, что ты, наконец-то, пришёл... |
| He said Brian is affiliated with the gang, but he's not a trigger man. | Он сказал, Брайан состоит в банде, но он не наёмник. |
| Brian, tell me about Lois. | Брайан, расскажите мне о Лоиз. |
| Brian, you really seem to be enjoying your wine lately. | Брайан, в последнее время, кажется, что ты злоупотребляешь своим вином. |
| Stewie and Brian are taking a train home. | Стюи и Брайан едут домой на поезде. |
| You got to move fast when Meg's at the table, Brian. | Нужно быть порасторопнее, когда Мег за столом, Брайан. |
| Brian, reach into Meg's pocket. | Брайан, пошарь в кармане у Мег. |
| Brian, you're all sinewy. | Брайан, ты весь в мускулах. |
| Well, that is about Brian's level of political awareness. | Да, Брайан примерно так же сильно беспокоился о политике. |
| Brian, that car killed you. | Брайан, та машина убила тебя. |
| This is my wife, Nancy Jarvis and our son, Brian Thompson-Jarvis. | Это моя жена, Нэнси Джарвис, а это - наш сын - Брайан Томпсон-Джарвис. |
| Like Brian blessed, who's always climbing up there for fun. | Типа Брайан Блесда, который все время взбирается туда ради развлечения. |
| Brian, Dennis is asking for the last line again, but even angrier, please. | Брайан, Дэннис просит повторить последнюю фразу, только позлее, пожалуйста. |
| 'I knew we were losing Brian at six o'clock. | Я знал, что в шесть Брайан уйдёт. |