| What new features we have, Brian? | Что у нас сегодня случилось, Брайан? |
| Brian, what are you talking about? | Брайан, о чём ты говоришь? |
| Brian, thank you so much for the in-home training and for respecting my boundaries and keeping it completely professional. | Брайан, спасибо за тренировку на дому и за то, что ты уважаешь границы и ведешь себя как профессионал. |
| Brian Khosa grew up in Illinois, got a full ride to Harvard, started working at the CIA as a NOC at the age of 26. | Брайан Коса вырос в Иллинойсе, получил полную стипендию в Гарварде, начал работать с ЦРУ под неофициальным прикрытием в 26 лет. |
| What do you want me to say, Brian? | Что ты хочешь, чтоб я сказала, Брайан? |
| Doesn't that sound wonderful, Brian? | Разве это не чудесно, Брайан? |
| What's your point, Brian? | Так что ты предлагаешь, Брайан? |
| What do you mean, Brian? | Что ты имеешь ввиду, Брайан? |
| I lost it all, Brian! | Я потерял их все, Брайан! |
| If Brian's good I'm good. | Если Брайан простит, то и я прощу. |
| It's not designed to go backward, Brian. | Он не предназначен для того чтобы возвращать его обратно, Брайан |
| Have you ever heard of a phenomenon called time dilation, Brian? | Ты когда-нибудь слышал о таком феномене Как расширение временного интервала, Брайан? |
| Brian, it appears the flow of reverse time is beginning to affect us as well. | Брайан, похоже на то, что течение реверсивного времени начинает влиять также и на нас. |
| Come on, Brian, you know this | Давай, Брайан, ты же знаешь. |
| And how did Brian feel when Donny bought the place? | И как Брайан отнесся к к тому, что Донни выкупил это место? |
| Brian Miller, he was with Son on every single one of his flights to and from Yemen. | Брайан Миллер, был с Саном каждый раз, как он летал в Йемен и обратно. |
| I was with Danielle. Brian was with Micah. | Я была с Даниэль, Брайан с Майкой. |
| Look, Brian, I think it's wonderful you've found a young lady willing to stoop to your level. | Слушай, Брайан, я думаю, что это чудесно, что ты нашёл молодую девушку, которая готова опуститься до твоего уровня. |
| But just tell me this, Brian: | Вот только скажи мне одно, Брайан: |
| You got to want it, Brian. | За победу надо бороться, Брайан. |
| Well, Brian used to come around to where some of us kids was camping out. | Ну, Брайан обычно приходит туда, где кое-кто из нас, детей, ночевал на улице. |
| Sorry, sorry, Brian, but apparently your dad... just drove up. | Прости, прости, Брайан, но видимо только что приехал твой отец. |
| Doesn't this guy sound just like Brian? | Разве этот парень не поёт совсем как Брайан? |
| Brian, what are you talking about? | Брайан, о чем ты говоришь? |
| Brian loves you very much, and he wants you to stay with him, but it's not his choice. | Брайан очень тебя любит, и хочет, чтобы ты остался с ним, но решать ни ему. |