Well, 'cause his full name is Robert Brian Warner. |
Потому что его полное имя - Роберт Брайан Уорнер. |
Robert Brian Warner, you're under arrest for extortion. |
Роберт Брайан Уорнер, вы арестованы за вымогательство. |
You know, Brian, I guess I was. |
Знаешь, Брайан, я догадываюсь. |
We're different from other people, Brian. |
Мы отличаемся от других, Брайан. |
Now, Behavioral Analysis is the top appointment at the FBI, Brian. |
Отдел поведенческого анализа - лучший отдел в ФБР, Брайан. |
People just can't get enough of this stuff, Brian. |
Людей всегда тянет на такое, Брайан. |
Brian, I told you to change that message. |
Брайан, я просила тебя сменить сообщение. |
I mean, I really feel the bond, Brian. |
Я почувствовал нашу связь, Брайан. |
Pill Brian is leaving instructions for me now. |
Брайан под таблеткой оставлял мне указания. |
Funnily enough, my mother actually thought of naming me Brian... |
Это забавно, моя мама думала назвать меня Брайан... |
Brian, you have got to get Dylan under control. |
Брайан, ты должен усмирить Дилана. |
Brian, come on, man, just one more. |
Брайан, брось, ещё разок. |
Brian, take the bag, and get out of here. |
Брайан, бери сумку и проваливай. |
Brian, you're not on the team. |
Брайан, ты не в команде. |
No, Brian, I most certainly am not. |
Нет, Брайан, разумеется, нет. |
Well, thanks for a memorable evening, Brian. |
Ну спасибо за незабываемый вечер, Брайан. |
Okay, Brian, here's a question for you. |
Ладно, Брайан, вот вопрос для вас. |
Brian, we'll laugh about this one day. |
Брайан, мы будем смеяться над этим. |
And he'll have to say, I will, Brian. |
И он скажет: Конечно, Брайан. |
Brian dragged me to a smokehouse in the Lower East Side. |
Брайан затащил меня в стейк-хаус на Нижнем Истсайде. |
I'm sure Brian could've given it to you. |
Уверена, Брайан мог бы тебе его дать. |
So Brian said that you've got some restaurant experience. |
Брайан сказал, что ты работала в ресторане. |
Brian, we need to get you out of this. |
Брайан, надо вытаскивать тебя оттуда. |
We are living in the age of marvels, Brian. |
Брайан, мы живём в эпоху чудес. |
I mean, Earth people need to get out more, Brian. |
Землянам нужно почаще выбираться, Брайан. |