| Brian told Hamilton about the rabbit. | Брайан рассказал доктору Хэмильтону о кролике. |
| Come on, Brian, you can't sleep... | Давай, Брайан, ты не можешь спать... |
| Or even Brian Williams, Diane Sawyer. | Или даже Брайан Вилльямс, Диана Соер. |
| You know Brian, we should give Stewie a shot. | Знаешь, Брайан, мы должны дать Стьюи шанс. |
| Brian, Frank, meet Dakota and New Bedford. | Брайан, Фрэнк, знакомьтесь: Дакота и Нью Бэдфорд. |
| And Brian's not what he was. | И Брайан уже не тот, что раньше. |
| Brian, I've seen you jump from trains, dive from planes. | Брайан, я видел, как ты прыгал с поездов и самолётов. |
| No, I can't do that, Brian. | Нет, я не могу, Брайан. |
| Brian, I'm not sure I can do this. | Брайан, я не уверен, что смогу. |
| Brian, you are now the driver of Truck 81. | Брайан, теперь ты водитель расчёта 81. |
| You're my best friend, Brian. | Ты мой лучший друг, Брайан. |
| You know, Brian, you should get out more. | Знаешь, Брайан, тебе надо чаще бывать на людях. |
| Brian here has stolen something very important from me. | Брайан тут украл кое-что очень важное для меня. |
| Brian, Audrey and I are in the middle of something. | Брайан, у нас с Одри очень важное дело. |
| Mike, Matt, Brian, and Brad. | Майк, Мэтт, Брайан, и Брэд. |
| Look at all that cash, Brian. | Посмотри на все эти деньги, Брайан. |
| Brian, don't say anything. | Брайан, ничего ему не говори. |
| Relax, Brian; we're betting on one basketball game. | Расслабься, Брайан; мы поставим на одну баскетбольную игру. |
| We... we lost, Brian. | Мы... мы проиграли, Брайан. |
| I say, Brian, this backpack feels a bit lighter than it did before. | Брайан, говорю тебе, похоже этот рюкзак немного легче чем раньше. |
| Brian, we're dead no matter what. | Брайан, мы будем мертвы не важно каким образом. |
| Brian, you have a car. | Брайан, у тебя есть машина. |
| $ 1 0 extra and Brian will shoot your video. | Всего лишь 10$ и Брайан снимет для вас видео. |
| Here's where Brian goes berserk. | И тогда Брайан пришел в ярость. |
| Brian is completely disengaged and rammed him a drumstick into eye. | Брайан вышел из себя и ткнул ему палочкой в глаз. |