Brian told Hamilton about the rabbit. |
Брайан рассказал доктору Хэмильтону о кролике. |
Come on, Brian, you can't sleep... |
Давай, Брайан, ты не можешь спать... |
Or even Brian Williams, Diane Sawyer. |
Или даже Брайан Вилльямс, Диана Соер. |
You know Brian, we should give Stewie a shot. |
Знаешь, Брайан, мы должны дать Стьюи шанс. |
Brian, Frank, meet Dakota and New Bedford. |
Брайан, Фрэнк, знакомьтесь: Дакота и Нью Бэдфорд. |
And Brian's not what he was. |
И Брайан уже не тот, что раньше. |
Brian, I've seen you jump from trains, dive from planes. |
Брайан, я видел, как ты прыгал с поездов и самолётов. |
No, I can't do that, Brian. |
Нет, я не могу, Брайан. |
Brian, I'm not sure I can do this. |
Брайан, я не уверен, что смогу. |
Brian, you are now the driver of Truck 81. |
Брайан, теперь ты водитель расчёта 81. |
You're my best friend, Brian. |
Ты мой лучший друг, Брайан. |
You know, Brian, you should get out more. |
Знаешь, Брайан, тебе надо чаще бывать на людях. |
Brian here has stolen something very important from me. |
Брайан тут украл кое-что очень важное для меня. |
Brian, Audrey and I are in the middle of something. |
Брайан, у нас с Одри очень важное дело. |
Mike, Matt, Brian, and Brad. |
Майк, Мэтт, Брайан, и Брэд. |
Look at all that cash, Brian. |
Посмотри на все эти деньги, Брайан. |
Brian, don't say anything. |
Брайан, ничего ему не говори. |
Relax, Brian; we're betting on one basketball game. |
Расслабься, Брайан; мы поставим на одну баскетбольную игру. |
We... we lost, Brian. |
Мы... мы проиграли, Брайан. |
I say, Brian, this backpack feels a bit lighter than it did before. |
Брайан, говорю тебе, похоже этот рюкзак немного легче чем раньше. |
Brian, we're dead no matter what. |
Брайан, мы будем мертвы не важно каким образом. |
Brian, you have a car. |
Брайан, у тебя есть машина. |
$ 1 0 extra and Brian will shoot your video. |
Всего лишь 10$ и Брайан снимет для вас видео. |
Here's where Brian goes berserk. |
И тогда Брайан пришел в ярость. |
Brian is completely disengaged and rammed him a drumstick into eye. |
Брайан вышел из себя и ткнул ему палочкой в глаз. |