He's no Brian in Payroll. |
Но не как Брайан из бухгалтерии. |
Michigan is the harder college football, Brian. |
Мичиган - это футбольный колледж, Брайан. |
Brian, I haven't paid the bill. |
Брайан, я не оплатил счет за телефон. |
Not Michael - Brian - my other dad. |
Не Майкл - Брайан - другой мой отец. |
"Brian Goes Back to College". |
В этот самый момент Брайан возвращается из колледжа. |
(Man #1) Finish him, Brian. |
(Мужчина #1) Заканчивай с ним, Брайан. |
McKellen and his first partner, Brian Taylor, a history teacher from Bolton, began their relationship in 1964. |
Он и его первый серьёзный партнёр, Брайан Тейлор, учитель истории из Болтона, начали свои отношения в 1964 году. |
Exley is later tracked down by the Alien Bounty Hunter (Brian Thompson) and executed for betraying his people. |
Эксли позже выслеживает инопланетный охотник (Брайан Томпсон) и казнит его за измену своему народу. |
Brian asked them if they'd like to help out. |
Брайан спросил их, не хотят ли они помочь. |
The chief architect of VME/B was Brian Warboys, who subsequently became professor of software engineering at the University of Manchester. |
Главный архитектор VME/ B был Брайан Уорбойс, который впоследствии стал профессором инженерии программного обеспечения в университете Манчестера. |
Brian Higgins has expressed his disdain with the song, saying that chasing the soundtrack disrupted us creatively. |
Брайан Хиггинс выразил своё неудовольствие песней: «погоня за саундтреком нарушила наш творческий настрой. |
I miss my friends, Brian. |
Я скучаю по друзьям, Брайан. |
Wood: Neither Brian nor Adam were able to stay within the circle. |
Ни Брайан, ни Адам не смогли остаться в пределах круга. |
Erm... SOCO Brian just asked me out. |
Брайан из криминалистов только что пригласил меня выпить. |
Mike and Brian will handle the guard. |
Майк и Брайан позаботятся об охране. |
This was really inspiring, thank you, Brian. |
Это было так волнующе, спасибо, Брайан. |
Brian, if someone gives you an emergency packet, because your place has been compromised, you... |
Брайан, если тебе дают аварийный набор, потому что твой дом под угрозой, нельзя... |
I'm Detective Brian Portis, Austin homicide. |
Я детектив Брайан Портис, отдел убийств Остина. |
Brian, I want a table of everything Paddy had last night. |
Брайан, мне нужен набор из того, что вчера пил Пэдди. |
Michael and Brian... immortalized forever. |
Майкл и Брайан. Ставшие бессмертными навеки. |
Obviously you'll be the baby's primary sponsor... Brian... and Mr. Weathersby... |
Естественно, ты будешь главным спонсором, Брайан, а вы, мистер Уэверсби... |
Brian's a patient, you'll see that in the file. |
Брайан - пациент, вы найдёте это в файле. |
Brian, I don't want to act anymore. |
Брайан, я не хочу больше быть актером. |
Well, not everybody can be as fascinating as you, Brian. |
Ну, не все могут быть такими замечательными, как ты, Брайан. |
Thanks for the ride, Brian. |
Спасибо, что подбросил, Брайан. |