Maybe, Brian, you could give my dad a walk down memory lane and Julie and I can chat out here. |
Может быть, Брайан, вы могли бы устроить моему папе прогулку по переулокам памяти и мы с Джули сможем тут поболтать. |
Is he not real, Brian? |
Тоже не настоящий, а, Брайан? |
No, you listen, Brian! |
Нет, ты послушай, Брайан! |
Well, at least we're done with the first leg of our journey, Brian. |
Ну, по крайней мере, у нас одна нога здесь, другая там, Брайан. |
So Brian and Stewie found Santa Claus, but he sure wasn't what they expected. |
Итак, Брайан и Стьюи нашли Санта Клауса, но он оказался совсем другим, чем они ждали. |
You know what sucks, Brian? |
Знаешь, что самое паршивое, Брайан? |
Brian, have you seen...? |
Брайан, ты не видел? ... |
Brian! What are you doing here? |
Брайан, что ты тут забыл? |
But Brian, I love you! |
Но Брайан, я люблю тебя! |
Brian, has that really fused the lights? |
Брайан, правда ли из-за этого перегорели предохранители? |
You know what I think, Brian? |
Знаешь, что я думаю, Брайан? |
Brian, you've met Julie, right? |
Брайан, ты знаком с Джули, да? |
Brian, I'm totally serious when I say she may've gotten lost leaving the apartment. |
Брайан, я абсолютно серьезно сказал, что она может заблудиться, и не найдет выход из квартиры. |
How can Brian be stalking me if he's dead? |
Как может Брайан преследовать меня, если он мертв? |
Brian, whatever you found out, that's for you. |
Брайан, то, что ты узнал, было нужно тебе. |
My cousin Brian, he drives a limo around New York, and guess who he's driving around this week. |
Мой двоюродный брат Брайан водитель лимузинов в Нью-Йорке, и, угадай, кого он будет катать на этой неделе. |
For those of you who don't know me, I'm officer Brian Jensen. |
Для тех, кто ещё не знает меня, я - офицер Брайан Дженсен. |
Brian's telling me that, in addition to a number of girls... in the Niagara Falls area, and he are riding the hobby horse. |
Брайан рассказал мне, что в дополнение к множеству девушек... в районе Ниагарского водопада... ты и он катались на весёлой лошадке. |
So, what do we do now, Brian? |
Ну, что сейчас будем делать, Брайан? |
Brian, can we get some more? |
Брайан, можно достать еще информацию? |
So Coach Brian turned you in for hazing - you must have been upset about that. |
Значит, тренер Брайан рассказал о дедовщине - вас это, должно быть, разозлило. |
Then how did Brian Bell find it? |
Но тогда как Брайан Белл узнал его? |
My chief of staff, Brian Shay, will answer anything else you want to know. |
Начальник моего штаба, Брайан Шей, ответит на все, что вы хотите узнать. |
What Brian did came out of jealousy and... anger, and it went farther than even he ever imagined... |
То, что сделал Брайан, было вызвано завистью и злостью, и последствия оказались страшнее, чем он мог представить. |
Our new resident managers Jane and Henry, meet Brian Leonard, our resident Shakespeare. |
Наши новые местные менеджеры, Джейн и Генри, знакомьтесь, Брайан Леонард, наш местный Шекспир. |