Английский - русский
Перевод слова Brian
Вариант перевода Брайан

Примеры в контексте "Brian - Брайан"

Примеры: Brian - Брайан
Don't need it to, brian. Не надо, Брайан.
Nobody said anything, brian. Никто не спрашивал, Брайан.
Well, you know, you know why nothing works out for you, Brian? Знаешь, почему ты ничего не добился, Брайан?
I bet... it did feel good to tell the truth about those girls, didn't it, Brian? Уверена... им было приятно... этим девушкам, правда, Брайан?
Brian Tallerico, writing for, awarded the film one and a half out of four stars, saying "Instead of challenging his characters or giving them something new to do, Ellin just high fives them on the way to the winner's circle." Брайан Таллерико, написав для, дал фильму полторы звезды из четырёх, сказав, что «вместо бросания вызова его персонажам или давая им делать что-то новое, Эллин просто направляет их на круг победителя.»
Brian Lowry of Variety praised the cast of characters, describing the expressive magic carpet as "its most remarkable accomplishment" and considered that "Aladdin overcomes most story flaws thanks to sheer technical virtuosity." Брайан Лоури из Variety похвалили персонажей, описывая выразительный магический ковер как «самое замечательное достижение» и считают, что «Аладдин преодолевает большинство исторических недостатков благодаря чисто технической виртуозности».
Brian Skyrms (born 1938) is a Distinguished Professor of Logic and Philosophy of Science and Economics at the University of California, Irvine and a Professor of Philosophy at Stanford University. Брайан Скирмс (англ. Brian Skyrms; род. 1938) - американский учёный, выдающийся профессор логики и философии науки Калифорнийского университета в Ирвайне и профессор философии Стэнфордского университета.
YOU KNOW, BRIAN, SOMETIMES YOU HAVE TO PUT YOUR FAITH IN A HIGHER POWER AND TRUST THAT EVERYTHING'S GOING TO WORK OUT. Знаешь, Брайан - иногда надо просто положиться на высшие силы и верить, что всё получится.
BRIAN ROLLED THE BALL AND IT WAS HEADED TOWARDS THE GUTTER LIKE ALL THE REST, BUT THEN SUDDENLY IT CHANGED DIRECTION. Брайан бросил шар, и он катился к краю, как и все остальные, но внезапно сменил направление
AND NOW THAT BRIAN'S FINALLY OUT OF THE PICTURE, I MIGHT ACTUALLY STAND A CHANCE. Теперь, когда Брайан наконец исчезнет из поля зрения, у меня могут появиться реальные шансы.
HONESTLY, MEL, HE'S NOT THE OLD BRIAN. HE'S CHANGED. Честное слово, Мел, он уже не прежний Брайан, он изменился.
Nice kid. Say, Brian, now that I think about it, how can you possible have a 13-year-old son when you yourself are only seven? Кстати, Брайан, хотел задать тебе вопрос - как вообще возможно иметь 13-летнего сына, когда тебе самому только семь?
Northern Ireland: Peter Unwin, Martin Holdgate, Brian Oliver, Mr. Ian Symons, Mike Dudley, Chris Yarnell, John Carroll, Ann Grant, Victoria Harris, Jill Barrett, Stephen Gomersall Питер Анвин, Мартин Холдгейт, Брайан Оливер, г-н Йен Саймонс, Майк Дудли, Крис Ярнел, Джон Кэрролл, Энн Грант, Виктория Харрис, Джил Баррет, Стивен Гомерсолл
For their selfless actions and their exemplary service to the citizens of this city, the Medal of Valor is presented to Officer Brian Taylor За самоотверженный поступок и примерную службу на благо жителей города офицер Брайан Тейлор награждается... медалью "За Отвагу"
THEN BRIAN COULD'VE BROKEN HIS HEART AND MICHAEL COULD'VE GOTTEN OVER HIM. Тогда бы Брайан разбил ему сердце и Майкл бы смог забыть его.
All right, Brian, first order of business - we have to decide who gets to ride in the cart and who has to push it. Ок, Брайан, сначала о деле: мы должны решить, кто едет в тележке, а кто ее толкает
MY NAME IS EQUATOR, BRIAN EQUATOR. Меня зовут Экватор, Брайан Экватор.
You know what he's like, don't you, Brian? Брайан, вы же знаете, какой он?
BRIAN, IF YOU'RE IN TROUBLE, I'M SURE I COULD LOAN YOU... $100,000? Брайан, если у тебя проблемы, я уверен, я мог бы тебе одолжить...
I can barely even say it, but I'll try... that Mr Brian Kinney would ask Mr Justin Taylor... that Mr Brian Kinney would ask Mr Justin Taylor for his hand in marriage? Я едва могу выговорить это, но попробую - что мистер Брайан Кинни попросит руки мистера Джастина Тейлора в браке?
Brian Tallerico of gave unanimous praise to the Netflix adaptation, calling it "essential viewing" and stating that "contains some of the most unforgettable horror imagery in film or television in years." Брайан Таллерико (англ. Brian Tallerico) с веб-сайта похвалил адаптацию, назвав её обязательной к просмотру, и сказал, что сериал «содержит несколько самых незабываемых ужасных образов в кино- и телеиндустрии за последние годы».
The album of cover versions includes guest appearances from Tessa Niles on tracks 6 and 14, The Beach Boys on track 1, Brian May of Queen on track 7 and Maddy Prior of Steeleye Span on track 15. На данном альбоме кавер-версий в качестве приглашённых гостей отметились: Тесса Найлс (англ.)русск. (в 6 и 14 треках), The Beach Boys на первом треке, Брайан Мэй из Queen в 7 треке и Мэдди Прайор из Steeleye Span в 15 треке.
IT WAS A WEEK AGO, THE NIGHT THAT MAD DOG... I MEAN, BRIAN; THREW THE PARTY FOR "RAGE". Неделю назад, в тот вечер, когда Бешеный Пёс... то есть, Брайан устроил вечеринку в честь "Гнева".
LEAVE ME ALONE. BELIEVE ME, BRIAN, THIS IS GOING TO HURT YOU Поверь мне, Брайан, это причинит тебе куда больше страданий, чем нам.
That file you wanted to read about, that guy you used to work with, Brian Fenton? Я насчет досье, которое ты хотела прочитать, парень с которым ты работала, Брайан Фентон.