| Brian, Joey, Michael. | Брайан, Джоуи, Майкл. |
| His name was Brian too. | Его тоже звали Брайан. |
| This is it, Brian. | Вот оно, Брайан! |
| Not well, Brian. | Не очень, Брайан... |
| BRIAN KINNEY, CONCERNED CITIZEN. | Брайан Кинни, неравнодушный гражданин. |
| He'll kill himself, Brian! | Он убьёт себя, Брайан! |
| Thanks for asking, Brian. | Спасибо, что интересуетесь, Брайан. |
| Okay. Thank you, Brian. | Да, спасибо, Брайан. |
| Whatever I do, Brian? | А что я должен сделать, Брайан? |
| Brian, you home? | Брайан, ты дома? |
| Brian, I'm serious. | Брайан, я серьезно. |
| This is legal principle, Brian. | Это правовой принцип, Брайан. |
| Brian, this is you. | Брайан, ты сделаешь это |
| Looking good, Brian. | Неплохо выглядишь, Брайан. |
| Brian, spit on me. | Брайан, плюнь на меня. |
| Brian, it's parachute day! | Брайан, сегодня день парашютов! |
| You need this, Brian. | Тебе это необходимо, Брайан. |
| Brian loves Olympia Dukakis. | А Брайан любит Олимпию Дукакис. |
| Can't hear you, Brian. | Не слышу тебя, Брайан. |
| What's her name, Brian? | Как её зовут, Брайан? |
| Brian, you're up. | Брайан, вы следующий. |
| Brian was always a gentleman. | Брайан всегда был джентльменом. |
| Maybe it was Brian... | Может, так Брайан... |
| Brian Lane, UCOS. | Брайан Лэйн, ОВНП. |
| Brian, you're with me. | Брайан, ты со мной. |