Английский - русский
Перевод слова Brian
Вариант перевода Брайан

Примеры в контексте "Brian - Брайан"

Примеры: Brian - Брайан
The FBI can ping that phone's location, Brian. ФБР может пробить местоположение телефона, Брайан.
I think it's a nice apartment, Brian. Думаю, это хорошая квартира, Брайан.
Brian was trying to get some pills from him, despite my instructions to the contrary. Брайан пытался получить у него таблетки, вопреки моим указаниям.
Brian was already on the road, heading down the Pacific Highway. Брайан уже был в пути, ехал по Пасифик Хайвей.
It's just that Brian is familiar with the whole project... Но по этому вопросу Брайан более компетентен.
So, Brian, it seems like the government offices are... Чтож, Брайан, похоже правительство...
Brian's going to propose to Sam tonight. Брайан собирается сегодня сделать предложение Сэм.
I thought you were meant to be a decent guy, Brian. Я думал, ты порядочный парень, Брайан.
Brian's still as white as a sheet. Брайан все еще бледный как простыня.
You know, Brian, the past few weeks have been great. Знаешь Брайан? Последние недели были чудестными.
Brian, this is the most important part. Брайан, Это самая важная часть.
My colleague, Brian, did the majority of the design. Мой коллега, Брайан, придумал большую часть дизайна.
It seems that Brian may have missed an opportunity here. Кажется, что Брайан кое-что здесь упустил.
I couldn't get past the fact that Brian had already moved on. Я не смогла принять факт, что Брайан двигается дальше.
Brian and his new girlfriend are running a marathon together. Брайан и его новая девушка вместе бегут марафон.
Brian Hutchins is looking pretty good right about now. Брайан Хатчинс выглядит сейчас совсем не плохо.
Mr. Morra, it's Brian Finch. Мистер Морра, это Брайан Финч.
Brian and Karl, thank you very much. Брайан и Карл, спасибо большое.
Brian Williams embellishes a story and gets back on the air a year later. Брайан Уильямс приукрасил историю и вернулся в эфир год спустя.
Brian, however, wasn't coping so well with living in the future. Однако Брайан не так хорошо справлялся с жизнью в будущем.
Your men do a good job, Brian. Ваши люди хорошо работают, Брайан.
Don't make fun of me, Brian. Не смейся надо мной, Брайан.
Brian is a professional athlete, Mr. Eberle. Брайан - профессиональный спортсмен, мистер Эберли.
Look, Brian, I'm an unarmed man. Слушай, Брайан, я безоружен.
Brian Kinney is "Back with a Vengeance". "Брайан Кинни вернулся с возмездием".