Английский - русский
Перевод слова Behavior
Вариант перевода Поведение

Примеры в контексте "Behavior - Поведение"

Примеры: Behavior - Поведение
If implemented, the German proposal would most likely exclude behavior that involves acceptable risk, as well as sidelining those who take wild and inappropriate decisions. Немецкое предложение, будь оно осуществлено, наиболее вероятно исключило бы поведение, которое подразумевает приемлемый риск, так же как ограничило бы возможность другим принимать дикие и несоответствующие решения.
The rules that govern politicians' behavior must not be written as if disinterested, well-intentioned public servants will apply them. Правила, определяющие поведение политиков, не должны составляться так, как будто реализовывать их будут незаинтересованные "слуги народа" с добрыми намерениями.
Frankly, Louise, your behavior lately has been extra erratic. Нет. Честно говоря, Луиза, твоё поведение в последнее время было чересчур эксцентричным
The content of presentation is related together with behavior of speaker, his relation to audience. This makes a presentation more suggestive. Например, во время презентации, публичного выступления или общения передается не только содержание доклада, но и сопутствующее ему поведение докладчика, его связь с аудиторией, что часто является определяющим фактором успеха презентации.
Based on this audit we can describe the human behavior in different situation, what are the best motivators for certain person etc. С ее помощью можно быстро и легко определить самые важные личностные качества человека. На основании результатов анализа можно определить с большой степенью вероятности, каким будет поведение человека в различных ситуациях, как его лучше всего мотивировать и какие ситуации приведут к появлению стрессов и депрессий.
That fixed behavior - which is rigid and stereotyped and ends up with a meal - changes. Фиксированное поведение - cтереотипное и жесткое, обычно оканчивающееся трапезой - это поведение меняется.
Instead, his behavior is reminiscent of a feudal district official whose main priority is to ensure that his superiors are treated with due reverence. Вместо этого его поведение напоминает поведение феодальных окружных чиновников, приоритетом которых было обеспечить, чтобы с теми, кто стоит выше их, обращались с надлежащим их чину почтением.
Eye tracking research of a website through the eyes of the users helps you to understand their motives and behavior in a revolutionary new way ans also to measure the true effects of online marketing investments. Еуё tracking research страницы Интернет помогает Вам понять их мотивы и поведение революционно новым образом, а также определить истинные эффекты маркетинговых online инвестиций.
Models can be used to represent the desired behavior of a system under test (SUT), or to represent testing strategies and a test environment. Модели могут отображать желаемое поведение системы или использоваться для создания тестовых стратегий или среды тестирования.
Theoretical abstractions on the laws of motion of the entire system allow the analyst to investigate the behavior of a single country or a region on the basis of these theoretical constructs. Теоретическое абстрагирование от законов движения всей системы позволяет исследователю рассматривать поведение отдельной страны или региона на базе этих теоретических конструкций.
He was critical of Jones' performance of Idris, as "her early eccentric behavior tends to grate rather than amuse" though her performance calmed down later in the episode. Он подверг критике Идрис в исполнении Джонс за «её первоначальное эксцентричное поведение, которое скорее раздражает, чем развлекает».
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. Система взглядов на память, не вычисления или поведение.
At the end of the day, as hyperconnectivity and transparency expose companies' behavior in broad daylight, staying true to their true selves is the only sustainable value proposition. В конце концов, так как гиперкоммуникабельность и прозрачность обнажают поведение компаний, сохранение подлинной сущности является единственным устойчивым и ценным предложением.
Whenever a mouse is in fear, it will show this very typical behavior by staying at one corner of the box, trying to not move any part of its body, and this posture is called freezing. Когда мышь испытывает страх, она демонстрирует стандартное поведение - сидит в углу коробки, пытаясь не двигаться, и эта поза называется «застывание».
That sort of behavioral economics can transform people's behavior in a way that all the bullying and all the information and all the badgering from a government cannot possibly achieve. Такая поведенческая экономика может трансформировать поведение человека намного лучше, чем государство сможет достигнуть угрожая, информируя или допекая.
Your mental states are identical with your behavior? Задумайтесь над единственным вопросом: идентичны ли состояния вашего сознания и ваше поведение?
Among the many findings is that watching too much television induces passivity, both at the level of neural functioning and of behavior and that it interferes with learning and reduces political and civic participation. Телевидение также поощряет агрессивное поведение среди детей и порождает негативные душевные состояния, такие как уныние и одиночество.
Ajzen said a behavior is a function of compatible intentions and perceptions of behavioral control in that perceived behavioral control is expected to moderate the effect of intention on behavior, such that a favorable intention produces the behavior only when perceived behavioral control is strong. Как утверждает Айзен, поведение представляет собой зависимость сочетаемых намерений и представлений поведенческого контроля, поскольку предполагается, что воспринимаемый поведенческий контроль сдерживает влияние намерения на поведение, так что благоприятное намерение приводит к поведению только в случае значительного воспринимаемого поведенческого контроля.
Basically, we follow a low-frequency behavior - one the dog doesn't want to do - by a high-frequency behavior, commonly known as a behavior problem, or a dog hobby - something the dog does like to do. В основном, чередуем нискочестотное поведение - что-то, чего собака не хочет делать - высокочестотным поведением, известное как "поведенческая проблема", или "собачьем хобби" - чем-нибудь, что собака любит делать.
And by behaviors, I can mean things like criminal behavior, or voting behavior, or health care behavior, like smoking, or vaccination, or product adoption, or other kinds of behaviors that relate to interpersonal influence. Под поведением я понимаю такие вещи, как преступное поведение, поведение при голосовании, или заботе о здоровье: вроде курения или вакцинации, или восприятие каких-то товаров, или другие типы поведения, связанные с влиянием людей друг на друга.
It is incommensurate with the lifestyle, psychology, and moral and ethical principles of Turkmen society, in which the highly moral behavior of women has always functioned as an ideal image. Она несовместима с образом жизни, психологией и морально-нравственными принципами туркменского общества, в котором высоконравственное поведение женщины служило всегда образцом.
Addictive behavior and mainly alcohol abuse is a medical and social problem of a growing importance, which, according to WHO, is the most important risk factor out of the 10 identified in the Republic of Moldova. Все большую остроту приобретает такая медико-социальная проблема, как зависимое поведение и главным образом алкоголизм, который, по данным ВОЗ, является важнейшим из десяти выявленных в Республике Молдова факторов риска.
Love doesn't make sense, and neither does Blair's behavior right now. Любовь немыслима, также как и поведение Блэр в данный момент
So, the bizarre thing, which is baffling to conventional, classically trained economists, is that a weird little smiley face has a better effect on changing your behavior than the threat of a £60 fine and three penalty points. Так, странная вещь - которая ставит в тупик обычных, классически образованных экономистов, что странный смайлик, лучше помогает изменить наше поведение, чем угроза штрафа в 60 фунтов и 3 штрафных балла.
You can't stuff a computer with information for several years... which is meant to describe human behavior... without expecting to create something similar to a human consciousness. Зачем набивать компьютер на несколько лет вперед информацией, Описывающей человеческое поведение, как не для того, чтобы создать что-то похожее на человеческий разум.