My behavior in the cafeteria was delightful. |
Моё поведение в кафетерии было выше всяких похвал. |
That explains why his behavior was so erratic. |
Это объясняет почему его поведение было таким странным. |
P.C.P. perfectly explains Chelsea's so-called "demonic" behavior... hallucinations, paranoia, suicidal impulses, aggression. |
П.С.П. прекрасно объясняет так называемое "демоническое поведение" Челси галлюцинации, паранойю, суицидальные импульсы, агрессию. |
Advertisers track a user's online behavior and tailor ads to them. |
Рекламщики отслеживают поведение пользователя онлайн и подбирают рекламу под них. |
Now, this is the normal behavior of the particulate that Shawna left behind. |
Вот это нормальное поведение тех частиц, что оставила Шона. |
Mr. Brecker should have known exactly how his behavior would have harmed my client. |
Мистер Брекер должен был знать, что его поведение навредит моему клиенту. |
You're not off anklet for good behavior. |
Ты без браслета не за хорошее поведение. |
Among the symptoms of arsenic poisoning are confused and overly aggressive behavior. |
Одним из симптомов отравления мышьяком является бессвязной и сверхагрессивное поведение. |
But your behavior, your last act... |
Но ваше поведение, ваш последний поступок... |
And with my help, soon, your unwanted behavior will be unlearned. |
И скоро, с моей помощью, твое нежелательное поведение будет забыто. |
You hit a hockey player for no reason. That's not normal Adam behavior. |
Ты ударил хоккеиста ни за что - это не нормальное поведение для Адама. |
As Tamara prepared to own up to her behavior, I was left to process mine. |
Пока Тамара готовилась отдуваться за ее поведение, мне нужно было обдумать свое. |
Unless you want to apologize for your own behavior. |
Только если ты не хочешь извиниться за свое собственное поведение. |
At first, we naturally attributed his behavior as a reaction to his mother's most distressing death. |
Естественно, сначала мы считали, что его поведение - это реакция на ужасную смерть его матери. |
But it's true, there appears to be some strange behavior among the animals here... |
Но это правда, наблюдается какое-то странное поведение животных... |
He realizes that this violent behavior is unacceptable not that he disfigured his schoolmate. |
Он понимает, что такое поведение недопустимо а вовсе не то, что он изуродовал одноклассника. |
Some Americans, sadly, not interested in victory and yet they want us to believe that their behavior is patriotic. |
Некоторые американцы, к сожалению, не заинтересованы в победе и они хотят нас уверить, что их поведение патриотично. |
If you find my behavior so annoying, then I'll spare us both and sleep downstairs. |
Если мое поведение тебя достает я разделю нас и буду спать внизу. |
Listen, I just wanted to say that I am gravely sorry for my behavior. |
Слушай, я просто хотела сказать, что мне очень стыдно за моё поведение. |
Scott saw that Talbot's behavior stayed the same without his meds. |
Скотт видел, что поведение Талбота не изменилось без лекарств. |
And I'm sorry... but that behavior is beyond the pale and cannot be tolerated. |
И я виноват... но такое поведение выходит за рамки приличий и к нему нельзя относиться с пониманием. |
She was a researcher studying the behavior of typical suburban women. |
Она была исследователем, изучавшим поведение обычных женщин. |
Your behavior at school today was unacceptable. |
Твоё поведение сегодня в школе было неприемлемым. |
But, as you describe it, this isn't new behavior for dexter. |
Но, по твоему описанию это не новое поведение для Декстера. |
I know you and I have our differences, but they hardly excuse your behavior tonight. |
Я знаю, что у нас с тобой свои терки, но они едва ли оправдывают твое сегодняшнее поведение. |