| My behavior in the cafeteria was delightful. | Моё поведение в кафетерии было выше всяких похвал. |
| That explains why his behavior was so erratic. | Это объясняет почему его поведение было таким странным. |
| P.C.P. perfectly explains Chelsea's so-called "demonic" behavior... hallucinations, paranoia, suicidal impulses, aggression. | П.С.П. прекрасно объясняет так называемое "демоническое поведение" Челси галлюцинации, паранойю, суицидальные импульсы, агрессию. |
| Advertisers track a user's online behavior and tailor ads to them. | Рекламщики отслеживают поведение пользователя онлайн и подбирают рекламу под них. |
| Now, this is the normal behavior of the particulate that Shawna left behind. | Вот это нормальное поведение тех частиц, что оставила Шона. |
| Mr. Brecker should have known exactly how his behavior would have harmed my client. | Мистер Брекер должен был знать, что его поведение навредит моему клиенту. |
| You're not off anklet for good behavior. | Ты без браслета не за хорошее поведение. |
| Among the symptoms of arsenic poisoning are confused and overly aggressive behavior. | Одним из симптомов отравления мышьяком является бессвязной и сверхагрессивное поведение. |
| But your behavior, your last act... | Но ваше поведение, ваш последний поступок... |
| And with my help, soon, your unwanted behavior will be unlearned. | И скоро, с моей помощью, твое нежелательное поведение будет забыто. |
| You hit a hockey player for no reason. That's not normal Adam behavior. | Ты ударил хоккеиста ни за что - это не нормальное поведение для Адама. |
| As Tamara prepared to own up to her behavior, I was left to process mine. | Пока Тамара готовилась отдуваться за ее поведение, мне нужно было обдумать свое. |
| Unless you want to apologize for your own behavior. | Только если ты не хочешь извиниться за свое собственное поведение. |
| At first, we naturally attributed his behavior as a reaction to his mother's most distressing death. | Естественно, сначала мы считали, что его поведение - это реакция на ужасную смерть его матери. |
| But it's true, there appears to be some strange behavior among the animals here... | Но это правда, наблюдается какое-то странное поведение животных... |
| He realizes that this violent behavior is unacceptable not that he disfigured his schoolmate. | Он понимает, что такое поведение недопустимо а вовсе не то, что он изуродовал одноклассника. |
| Some Americans, sadly, not interested in victory and yet they want us to believe that their behavior is patriotic. | Некоторые американцы, к сожалению, не заинтересованы в победе и они хотят нас уверить, что их поведение патриотично. |
| If you find my behavior so annoying, then I'll spare us both and sleep downstairs. | Если мое поведение тебя достает я разделю нас и буду спать внизу. |
| Listen, I just wanted to say that I am gravely sorry for my behavior. | Слушай, я просто хотела сказать, что мне очень стыдно за моё поведение. |
| Scott saw that Talbot's behavior stayed the same without his meds. | Скотт видел, что поведение Талбота не изменилось без лекарств. |
| And I'm sorry... but that behavior is beyond the pale and cannot be tolerated. | И я виноват... но такое поведение выходит за рамки приличий и к нему нельзя относиться с пониманием. |
| She was a researcher studying the behavior of typical suburban women. | Она была исследователем, изучавшим поведение обычных женщин. |
| Your behavior at school today was unacceptable. | Твоё поведение сегодня в школе было неприемлемым. |
| But, as you describe it, this isn't new behavior for dexter. | Но, по твоему описанию это не новое поведение для Декстера. |
| I know you and I have our differences, but they hardly excuse your behavior tonight. | Я знаю, что у нас с тобой свои терки, но они едва ли оправдывают твое сегодняшнее поведение. |