Isn't it interesting that religious behavior is so close to being crazy, we can't tell them apart. |
Вот ведь интересно: религиозное поведение так похоже на безумие, что мы не можем отличить их друг от друга. |
I must learn to understand your behavior anticipate your actions. |
Я должен научиться понимать твое поведение и предугадывать твои действия. |
Same puncture wound... same enlarged adrenal gland and same extreme behavior. |
Те же самые раны на шее, увеличенный надпочечник... и такое же экстремальное поведение. |
Her behavior gets a little... Unpredictable without it. |
Ее поведение становится слегка... непредсказуемым... без него. |
You can hardly be held accountable for your behavior. |
Вы вряд ли можете контролировать свое поведение. |
And a seizure's like a point where your behavior becomes... |
Припадки, как момент когда твое поведение становится... |
Then... Ono's strange behavior told me something. |
Кроме того... кое-что прояснило странное поведение Оно. |
According to her doctors, her behavior's stabilized. |
Врачи говорят, что ее поведение стабилизировалось. |
It's by way of an apology for my recent behavior. |
Для извинения за мое недавнее поведение. |
That would be odd and suspicious behavior. |
Такое поведение было бы странным и подозрительным. |
So you didn't consider this behavior to be a pattern. |
Так вы не считаете, что такое поведение было для нее нормой. |
I do not approve of this behavior, young lady. |
Я не приветствую подобное поведение, юная леди. |
But the greater concern is the behavior of pragmatists, who identify weaknesses that can be exploited. |
Но гораздо опаснее поведение прагматиков, способных найти слабости, которыми можно воспользоваться. |
One is North Korea, whose recent behavior has been clever and deceptive. |
Одна - это Северная Корея, чьё недавнее поведение было искусно и обманчиво. |
To change means modifying our behavior enough... so that it's permanent. |
Измениться - означает преобразовать наше поведение настолько, чтобы оно стало постоянным. |
I'm a physician... with specialty training in psychiatry and human behavior. |
Я врач, моя специальность - психиатрия и поведение человека. |
It's pointless behavior, of course. |
Это бессмысленное поведение, конечно же. |
Your behavior got too much for her. |
Она не смогла больше терпеть его поведение. |
You change your behavior, and you change your mind. |
Вы меняете своё поведение и меняется ход ваших мыслей. |
Anybody looking at this picture will know this dolphin is surrounded, and clearly his behavior is being disrupted. |
Любой, кто взглянет на эту картинку, поймёт, что дельфин окружён, и, очевидно, его поведение нарушено. |
When we condemn the behavior of a politician, celebrity, or friend, we often end up appealing to our moral intuitions. |
Когда мы осуждаем поведение политика, знаменитости или друга, мы часто в конечном счете обращаемся к своим моральным интуициям. |
Yanukovych's government must take stock of its behavior. |
Правительство Януковича должно критически оценить свое поведение. |
But, over the long run, British behavior is likely to contribute to the worsening of Indian-Pakistani relations. |
Но в долгосрочной перспективе британское поведение может внести свой вклад в ухудшение индийско-пакистанских отношений. |
This behavior may be the result of a magnetic field in the star. |
Такое поведение может быть результатом действия магнитного поля звезды. |
These relations between the different groups the communicators belong to influence the communicators' behavior. |
Эти отношения между различными группами, к которым принадлежат коммуникаторы, влияют на их поведение. |