Английский - русский
Перевод слова Behavior
Вариант перевода Поведение

Примеры в контексте "Behavior - Поведение"

Примеры: Behavior - Поведение
Isn't it interesting that religious behavior is so close to being crazy, we can't tell them apart. Вот ведь интересно: религиозное поведение так похоже на безумие, что мы не можем отличить их друг от друга.
I must learn to understand your behavior anticipate your actions. Я должен научиться понимать твое поведение и предугадывать твои действия.
Same puncture wound... same enlarged adrenal gland and same extreme behavior. Те же самые раны на шее, увеличенный надпочечник... и такое же экстремальное поведение.
Her behavior gets a little... Unpredictable without it. Ее поведение становится слегка... непредсказуемым... без него.
You can hardly be held accountable for your behavior. Вы вряд ли можете контролировать свое поведение.
And a seizure's like a point where your behavior becomes... Припадки, как момент когда твое поведение становится...
Then... Ono's strange behavior told me something. Кроме того... кое-что прояснило странное поведение Оно.
According to her doctors, her behavior's stabilized. Врачи говорят, что ее поведение стабилизировалось.
It's by way of an apology for my recent behavior. Для извинения за мое недавнее поведение.
That would be odd and suspicious behavior. Такое поведение было бы странным и подозрительным.
So you didn't consider this behavior to be a pattern. Так вы не считаете, что такое поведение было для нее нормой.
I do not approve of this behavior, young lady. Я не приветствую подобное поведение, юная леди.
But the greater concern is the behavior of pragmatists, who identify weaknesses that can be exploited. Но гораздо опаснее поведение прагматиков, способных найти слабости, которыми можно воспользоваться.
One is North Korea, whose recent behavior has been clever and deceptive. Одна - это Северная Корея, чьё недавнее поведение было искусно и обманчиво.
To change means modifying our behavior enough... so that it's permanent. Измениться - означает преобразовать наше поведение настолько, чтобы оно стало постоянным.
I'm a physician... with specialty training in psychiatry and human behavior. Я врач, моя специальность - психиатрия и поведение человека.
It's pointless behavior, of course. Это бессмысленное поведение, конечно же.
Your behavior got too much for her. Она не смогла больше терпеть его поведение.
You change your behavior, and you change your mind. Вы меняете своё поведение и меняется ход ваших мыслей.
Anybody looking at this picture will know this dolphin is surrounded, and clearly his behavior is being disrupted. Любой, кто взглянет на эту картинку, поймёт, что дельфин окружён, и, очевидно, его поведение нарушено.
When we condemn the behavior of a politician, celebrity, or friend, we often end up appealing to our moral intuitions. Когда мы осуждаем поведение политика, знаменитости или друга, мы часто в конечном счете обращаемся к своим моральным интуициям.
Yanukovych's government must take stock of its behavior. Правительство Януковича должно критически оценить свое поведение.
But, over the long run, British behavior is likely to contribute to the worsening of Indian-Pakistani relations. Но в долгосрочной перспективе британское поведение может внести свой вклад в ухудшение индийско-пакистанских отношений.
This behavior may be the result of a magnetic field in the star. Такое поведение может быть результатом действия магнитного поля звезды.
These relations between the different groups the communicators belong to influence the communicators' behavior. Эти отношения между различными группами, к которым принадлежат коммуникаторы, влияют на их поведение.