Английский - русский
Перевод слова Behavior
Вариант перевода Поведение

Примеры в контексте "Behavior - Поведение"

Примеры: Behavior - Поведение
Psychological manipulation is a type of social influence that aims to change the behavior or perception of others through indirect, deceptive, or underhanded tactics. Психологическая манипуляция - тип социального воздействия или социально-психологический феномен, представляющий собой стремление изменить восприятие или поведение других людей при помощи скрытой, обманной и насильственной тактики.
When thought broadcasting occurs on a regular basis, the disorder can affect behavior and interfere with the person's ability to function in society. Когда этот симптом проявляется постоянно, расстройство может воздействовать на поведение и снижать способность индивида успешно взаимодействовать с обществом.
The DSM-5 defines the main features of BPD as a pervasive pattern of instability in interpersonal relationships, self image, and affect, as well as markedly impulsive behavior. DSM-5 определяет такие главные особенности ПРЛ: патологическая нестабильность межличностных отношений, образа себя, аффекта, а также явно импульсивное поведение.
I feel like it's the part that... tells us this kind of behavior is wrong. Мне кажется, это та часть... которая говорит нам, какого рода поведение - неправильное.
Ben, your behavior is rubbing off on him! Бен, твоё поведение сказывается на нём!
You cannot quantify behavior, Cal, which is what you're trying to introduce to people. Кэл, поведение людей нельзя измерить линейкой, а именно в этом ты и хочешь всех убедить.
Is that a rational behavior for an astronaut? Это - рациональное поведение для астронавта?
Well, I believe in genetic anomalies and aberrant behavior. Ну, я верю в генетические аномалии и в поведение с отклонениями
It is not as if maintaining its $1.3 billion in annual military aid gives the US any leverage over Egypt's behavior. Не то чтобы выделение ежегодной военной помощи в размере 1,3 миллиарда долларов США дает Америке любые рычаги воздействия на поведение Египта.
Our ideas are in one area and our behavior with our bodies is in another. Наши идеи - в одном месте, а наше тело и поведение - в другом.
If so, the risky behavior we have seen recently is part of the process of solidifying a unique political system: a hereditary Communist monarchy. Если это так, то рискованное поведение, которое мы наблюдали в последнее время, является частью процесса затвердевания уникальной политической системы: наследственной коммунистической монархии.
Laird interpreted these results as "indicating that an individual's expressive behavior mediates the quality of his emotional experience." Лэрд интерпретировал эти результаты как «свидетельствующие о том, что выразительное поведение человека опосредует качество его эмоционального опыта».
I know it's delusional behavior, but it's important to me. Я знаю, что это бредовое поведение, но для меня это важно.
All this bizarre animal behavior, it's... you must have seen something Все это странное поведение животных, это... вы, наверное, видели что-то похожее раньше.
Because the material is brilliant, and the songs are brilliant, and you're truly a great enough director to justify your behavior. Потому что материал замечательный, песни замечательные, и ты воистину достаточно великий режиссер для того, чтобы осуждать твое поведение.
The notion of efficacy basically boils down to one - that if somebody believes that they have the capacity to change their behavior. Ощущение потенциала в основном сводится к тому, что кто-то верит, что он в силах изменить собственное поведение.
And it seems to me, if you apologize for your boorish behavior, you may have a chance to win her back. А я думаю, если извинишься за своё грубое поведение, можешь её вернуть.
Look, I don't condone my son's behavior, but anyone can do anything if you let them. Слушайте, я не одобряю поведение моего сына, но каждый может сделать что угодно, если позволить это ему.
All you did was offer maternal care and affection, and all you received in return was rude and insensitive behavior. Вы предложили мне материнскую заботу и любовь, но получили взамен лишь грубость и нетактичное поведение.
Raj, you were being a good friend, and my illness was no excuse for my behavior. Радж, ты вел себя, как хороший друг, и моя болезнь не оправдывает моё поведение.
I think your behavior reflects a deep-seated fear that if you love somebody, she'll leave you. Я думаю, что твоё поведение отражает глубокий страх того, что если ты полюбишь, она уйдёт от тебя.
You're looking at a six- to eight-year sentence... with possible time off for good behavior. Ты получишь шесть лет и досрочно освободишься за хорошее поведение.
Their behavior is odd, but their manners are beautiful. Их поведение странное, зато манеры прекрасные!
You don't approve of my behavior because you're afraid it means I'll turn into my father. Ты не одобряешь моё поведение потому что ты боишься, что я превращусь в отца.
I think what Roger is trying to say is that your behavior since you two started working together has been erratic - and impulsive. Думаю, Роджер хочет сказать, что твоё поведение, с тех пор как вы начали работать вместе, можно назвать эксцентричным и импульсивным.