Английский - русский
Перевод слова Behavior
Вариант перевода Поведение

Примеры в контексте "Behavior - Поведение"

Примеры: Behavior - Поведение
"Genes, behavior, and behavior genetics". Гены управляют поведением, а поведение - генами
Sullivan and Walker both conclude that trying to use animal behavior as an example for human behavior is a mistake. Салливан и Уокер считают, что попытка сравнивать поведение пингвина и человека - ошибка.
It's exactly the same behavior though. Однако, поведение и в том и в другом случае одинаково.
The age of behavior: where ideas and narratives were increasingly defining behavior and identity and allegiances. Эра поведения: где идеи и истории все более и более определяют поведение, идентичность и принадлежность государству.
It's a function of whether a goal in a behavior is achieved or whether the individual is rewarded in the behavior. Это функция того, что или цель поведения достигнута, или индивидуум награжден за поведение.
Her unusual behavior caused our suspicions. Её необычное поведение вызвало наши подозрения.
Some people felt that Tom's behavior was inappropriate. Некоторые люди чувствовали, что поведение Тома было неуместным.
They regulate personnel behavior through a series of controls at various levels. Они регламентируют поведение персонала посредством комплекса мер контроля на различных уровнях.
Your strange behavior, to start with. Ваше странное поведение, хотя бы.
Fresh out of Northport. Ten months early for good behavior. Только откинулся из Нортпорта, на 10 месяцев раньше за хорошее поведение.
Feminine charms, wiles, beguiling behavior. Женское обаяние, уловки, соблазнительное поведение.
No, his behavior won't stop right away. Нет, сразу поведение не изменится.
Your ethical behavior is equal to your ex. Твоё поведение этически одинаково с твоим бывшим.
This dress code is meant to prevent that sort of behavior. Этот дресс-код для того, чтобы предотвратить такое поведение.
You could be out in 10 with good behavior. Ты сможешь освободиться через 10 за примерное поведение.
I admit I find your behavior puzzling. Признаться, я нахожу твое поведение очень странным.
You will explain your behavior immediately. Сейчас же объясните мне свое поведение.
The case officer in question... has a history of erratic behavior. Дело в сотруднике... В его прошлом было неустойчивое поведение.
Ashamed and embarrassed by my behavior. Мне стыдно и неудобно за свое поведение.
We found those in Griffith's bag... could explain his behavior. Нашли это в сумке Гриффита... Может объяснить его поведение.
However, from his behavior in class so far I do have some concerns. Однако, его поведение в классе заслуживает нескольких замечаний.
Tying someone to the back of a car is horrific and uncharacteristically high-risk behavior. Привязывание к машине - это ужасающее и нетипично рискованное поведение.
We need to discuss your lawless behavior. Нам нужно обсудить твое незаконное поведение.
Their reward is for undignified behavior. Это их награда за недостойное поведение.
I don't think that rational behavior is something he's familiar with. Не думаю, что он знаком с таким понятием, как рациональное поведение.