| "Genes, behavior, and behavior genetics". | Гены управляют поведением, а поведение - генами |
| Sullivan and Walker both conclude that trying to use animal behavior as an example for human behavior is a mistake. | Салливан и Уокер считают, что попытка сравнивать поведение пингвина и человека - ошибка. |
| It's exactly the same behavior though. | Однако, поведение и в том и в другом случае одинаково. |
| The age of behavior: where ideas and narratives were increasingly defining behavior and identity and allegiances. | Эра поведения: где идеи и истории все более и более определяют поведение, идентичность и принадлежность государству. |
| It's a function of whether a goal in a behavior is achieved or whether the individual is rewarded in the behavior. | Это функция того, что или цель поведения достигнута, или индивидуум награжден за поведение. |
| Her unusual behavior caused our suspicions. | Её необычное поведение вызвало наши подозрения. |
| Some people felt that Tom's behavior was inappropriate. | Некоторые люди чувствовали, что поведение Тома было неуместным. |
| They regulate personnel behavior through a series of controls at various levels. | Они регламентируют поведение персонала посредством комплекса мер контроля на различных уровнях. |
| Your strange behavior, to start with. | Ваше странное поведение, хотя бы. |
| Fresh out of Northport. Ten months early for good behavior. | Только откинулся из Нортпорта, на 10 месяцев раньше за хорошее поведение. |
| Feminine charms, wiles, beguiling behavior. | Женское обаяние, уловки, соблазнительное поведение. |
| No, his behavior won't stop right away. | Нет, сразу поведение не изменится. |
| Your ethical behavior is equal to your ex. | Твоё поведение этически одинаково с твоим бывшим. |
| This dress code is meant to prevent that sort of behavior. | Этот дресс-код для того, чтобы предотвратить такое поведение. |
| You could be out in 10 with good behavior. | Ты сможешь освободиться через 10 за примерное поведение. |
| I admit I find your behavior puzzling. | Признаться, я нахожу твое поведение очень странным. |
| You will explain your behavior immediately. | Сейчас же объясните мне свое поведение. |
| The case officer in question... has a history of erratic behavior. | Дело в сотруднике... В его прошлом было неустойчивое поведение. |
| Ashamed and embarrassed by my behavior. | Мне стыдно и неудобно за свое поведение. |
| We found those in Griffith's bag... could explain his behavior. | Нашли это в сумке Гриффита... Может объяснить его поведение. |
| However, from his behavior in class so far I do have some concerns. | Однако, его поведение в классе заслуживает нескольких замечаний. |
| Tying someone to the back of a car is horrific and uncharacteristically high-risk behavior. | Привязывание к машине - это ужасающее и нетипично рискованное поведение. |
| We need to discuss your lawless behavior. | Нам нужно обсудить твое незаконное поведение. |
| Their reward is for undignified behavior. | Это их награда за недостойное поведение. |
| I don't think that rational behavior is something he's familiar with. | Не думаю, что он знаком с таким понятием, как рациональное поведение. |