| Fist bump for mischievous behavior! | Кулак о кулак за хулиганское поведение! |
| You're excusing your behavior with it. | Ты оправдываешь этим свое поведение. |
| We need to discuss your behavior. | Нам надо обсудить твое поведение. |
| How do we explain this behavior? | Чем объяснить такое поведение? |
| He does not approve of your behavior! | Он не одобряет твое поведение. |
| You vilified his behavior. | Вы осудили его поведение. |
| And you decided to study behavior. | И ты решил изучать поведение. |
| Your behavior is really upsetting me today. | Твое поведение расстраивает меня сегодня. |
| Her behavior was alienating. | Её поведение было ужасным. |
| These rules restrict robot behavior. | Поведение робота ограничивается этими правилами. |
| Our Madame Shin's behavior... | Поведение нашей ведьмы сегодня... |
| You can't encourage that kind of behavior, though. | Нельзя же поощрять такое поведение. |
| That's unusual behavior for a sadist. | Для садиста это необычное поведение. |
| They're designed to play off aberrant behavior. | Они запрограммированы на гнусное поведение. |
| Its behavior was unconventional. | Его поведение было нестандартным. |
| My behavior has just been... bad. | Моё поведение было... плохим. |
| That asks him to qualify behavior. | Вопрос заставляет его квалифицировать поведение. |
| Your behavior was unacceptable. | Твое поведение было неприемлемым. |
| Got out the joint for good behavior. | Вышли вместе за хорошее поведение. |
| Got out on good behavior. | Выпустили за хорошее поведение. |
| How's his behavior day-to-day? | Как его повседневное поведение? |
| My behavior is entirely appropriate. | Мое поведение вполне уместно. |
| Miss Walker's behavior has been baffling. | Поведение мисс Уолкер необъяснимо. |
| Damien's given to very erratic behavior. | У Дэмиена очень эксцентричное поведение. |
| Apologize for today's behavior. | Извиниться за сегодняшнее поведение. |