Does that sound like trustworthy behavior to you? |
Не кажется ли тебе, что это поведение человека, который тебе не доверяет? |
So, that was just weird, panicky dude behavior? |
Значит это было странное, паническое мужское поведение? |
From the anthropological point of view... the behavior of these beings... could be considered very logical. |
С точки зрения антропологии... Поведение этих существ... очень логично. |
I didn't care for her behavior, so I asked her to leave. |
Мне не понравилось её поведение, и я попросил её уйти. |
We've studied call's behavior, and he's defensive. |
Мы проанализировали поведение Колла и можем сказать, что он защищается. |
Did Mr. Lafferty try to control your behavior in any way? |
Мр. Лаферти пытается как-то контролировать ваше поведение? |
Did he try to explain his behavior? |
Он не пытался как-то объяснить своё поведение? |
Well, surprised, pleased certainly, but this is extremely unusual behavior by the market. |
Всё верно, но мы наблюдаем необычное экономическое поведение на рынке труда. |
Artifact behavior usually requires a human element, right? |
Поведение артефакта обычно требует участия человека, верно? |
It makes divining a pattern in his behavior considerably harder. |
это делает предсказание закономерности в его поведение значительно сложнее. |
Your twin brother's behavior was not born of natural causes. |
Поведение твоего брата-близнеца было вызвано не естественными причинами |
It's been brought to my attention that my behavior is sometimes unreasoned, atypical of android standard. |
До моего сведения довели, что моё поведение иногда противоречит логике, что нетипично для андроида. |
Given your observations, how would you typify my behavior? |
А со своей стороны, как бы ты охарактеризовал моё поведение? |
If the customer's behavior is unusual, it should definitely be required why the customer did not turn to the branch of his residence or location. |
Если поведение клиента кажется необычным, необходимо обязательно выяснить, почему клиент не обратился в отделение по месту своего жительства или нахождения. |
At the same time, men are being informed as to how their social behavior can make women and girls less vulnerable to HIV infection. |
В то же время мужчин информируют о том, каким образом их социальное поведение может способствовать сокращению подверженности женщин и девочек инфекции ВИЧ. |
Further development of voluntary monitoring systems and environmental management in enterprise needs a change in behavior of administrative authorities and economic agents, so that they understand that permitting entails partnerships. |
Для дальнейшего развития добровольных систем мониторинга и механизмов рационального использования окружающей среды на предприятиях требуется изменить поведение административных органов и экономических агентов, с тем чтобы они могли понять, что выдача разрешений влечет за собой установление партнерских связей. |
The learning gained through both the use of this technology and impact on respondent behavior will prove invaluable as both government and public expectations increase for the 2011 Census. |
Уроки, извлеченные в результате применения данной технологии и изучения вопроса о ее влиянии на поведение респондентов, окажут неоценимую помощь в удовлетворении растущих ожиданий как правительства, так и населения в отношении переписи 2011 года. |
3.2.6 A study on knowledge, attitudes and behavior with respect to gender and reproductive health is going to be conducted in 2005. |
3.2.6 В 2005 году планируется провести исследование на тему "Знания, отношение и поведение применительно к гендерной проблематике и репродуктивному здоровью". |
With the above changes in IE7 of Windows Vista, a Java plugin user will see different behavior when running their applets. |
При таких изменениях в IE7 для Windows Vista пользователь подключаемого модуля Java будет наблюдать другое поведение при выполнении своих апплетов. |
Elections used valimismasina created TietoEnatori director Jukka Iivonen said the error was not in the system, but people understand the behavior of the system and receiving. |
Выборы использоваться valimismasina создал TietoEnatori директор Юкка Iivonen сказал ошибка была не в системе, но люди понимают поведение системы и получение информации. |
Their argument was that all psychological phenomena, if properly measured and reduced to quantifiable variables, would reveal law-like rules that govern human behavior and thought. |
Они утверждали, что все психологические явления, правильно измеренные и сведенные к количественным переменным, выявят правила, регулирующие человеческие поведение и мысли. |
There is no external, objective, revealed standard written in scripture or on tablets of stone that will govern our ethical behavior for all time. |
Не существует внешнего, объективного, явленного стандарта, ни в Писании ни на каменных скрижалях, который бы определил наше этическое поведение на все времена. |
How does previous experience alter perception and behavior? |
Как предыдущий опыт изменяет восприятие и поведение? |
Is the behavior of each character consistent with his/her character as developed over the years? |
Не противоречит ли поведение каждого персонажа с его/её характером, разрабатываемом годами? |
The Radiant Story system deals with how the game itself reacts to the player behavior, such as the creation of new dynamic quests. |
Система Radiant Story имеет дело с тем, как сама игра реагирует на поведение игрока, например, генерируя новые динамические квесты. |