Then thus she says, your behavior hath struck her into wonder and astonishment. |
Ваше поведение, говорит она, повергло ее в изумление и ошеломило. |
You know, if you ask me, not only is his behavior harmless, it's laudable. |
Если вы спросите меня, то его поведение не только безобидно, но и похвально. |
Of course, none of this explains his erratic behavior. |
Конечно, это не объясняет его странное поведение. |
We have to be so careful to model good behavior for our children. |
Мы должны с осторожностью моделировать хорошее поведение детей. |
It could be the behavior of an innocent or a psychopath. |
Похоже на поведение невиновного или психопата. |
This imbalance and the irresponsible behavior of public officials would become major reasons for Rome's eventual decline. |
Этот дисбаланс и безответственное поведение государственных должностных лиц, станут основными причинами для неминуемого падения Римской империи. |
If this type of behavior spread to the greater celebrity world, the effects could be devastating. |
Если такое поведение распространяется на мир знаменитостей, это будет иметь разрушительные последствия. |
The area of the brain that controls decision-making and social behavior. |
Это участок мозга, который отвечает за принятие решений и социальное поведение. |
I spoke to your sister, and Morgan's behavior is not his fault. |
Элли сказала, что поведение Моргана - не его вина. |
I'm aware of that behavior, yes. |
Мне известно такое поведение, да. |
Then we place this list into the code and describe their behavior. |
Потом помещаем этот список в код, и описываем их поведение. |
So with the act of observing consumers, changes their behavior. |
Сам факт наблюдения за поведением покупателей меняет их поведение. |
But it's everybody's job who can change attitude and behavior. |
Но это было работой каждого, кто может изменить подход и поведение. |
People aren't changing their behavior enough to decrease the growth in the epidemic. |
Люди недостаточно изменяют своё поведение для того, чтобы остановить распространение эпидемии. |
Well, this behavior doesn't come from nowhere. |
Что ж, это поведение началось не с пустого места. |
Because they found that loss aversion is a more powerful influence on people's behavior. |
Обнаружено, что страх потери более эффектно влияет на поведение людей. |
We know that people often change their behavior when they can see and understand the impact of their actions. |
Известно, как меняется поведение людей, когда они видят и понимают эффект от своих действий. |
They must change behavior in some way. |
Они должны каким-то образом изменить поведение. |
You change your behavior, and you change your mind. |
Вы меняете своё поведение и меняется ход ваших мыслей. |
Or again, we can monitor purchasing behavior in people and watch how these types of phenomena can diffuse within human populations. |
Или, опять же, мы может отслеживать поведение покупателей и наблюдать, как это явление распространяется в сообществе. |
And the reason is built into their behavior - is to always come back and apologize. |
А причина на то, врожденная в их поведение, это всегда возвращаться и извиняться. |
And we try to guess what they're doing from their behavior on the surface. |
Мы пытаемся догадаться, что даёт им их поведение на поверхности. |
An abnormal reaction to an abnormal situation is normal behavior. |
Ненормальная реакция на ненормальную ситуацию это нормальное поведение. |
And pursuant to the corporate bylaws, detrimental behavior is grounds for removal. |
И в соответствии с корпоративными подзаконными актами, несоответствующее поведение является основанием для исключения. |
No need to apologize for your earlier behavior. |
Не нужно извиняться за своё утреннее поведение. |