Английский - русский
Перевод слова Behavior
Вариант перевода Поведение

Примеры в контексте "Behavior - Поведение"

Примеры: Behavior - Поведение
And it might not even work, because the genes that control behavior are complex. И это может не сработать, ведь гены, контролирующие поведение, сложны.
We're using cognition to control our behavior. Мы используем понимание, чтобы контролировать поведение.
We want to, and do, suspend accounts engaging in that kind of behavior. Мы стремимся приостанавливать аккаунты, показывающие такое поведение, и делаем это.
And the claim was fish oil pills improve school performance and behavior in mainstream children. Они заявляли, что таблетки рыбьего жира улучшают успеваемость и поведение у обычных детей.
So you're observing how it biases behavior when people become aware of their mortality. То есть вы наблюдаете, как это оказывает влияние на поведение, когда люди начинают понимать тот факт, что они умрут.
The real core issue of interaction design is behavior. Самое главное в интерактивном дизайне - это поведение.
They are trying to change the behavior of the community from inside. Они пытаются изменить поведение общества изнутри.
But it has all this complex behavior already. Но у него и так очень сложное поведение.
Look after eight weeks, the pro-social behavior, that's the blue line. Посмотрим через 8 недель: просоциальное поведение - вот эта голубая линия.
You were removed as the head of the Utah conservancy chapter for violent and criminal behavior. Вас сняли с поста главы по охране природы штата Юты за насилие и преступное поведение.
But it could explain the erratic behavior. Но это может объяснить ее жуткое поведение.
It's hard to change consumer behavior because consumers don't know how much this stuff costs. Трудно изменить поведение потребителей, поскольку потребители не знают, какова цена всего этого.
I study the behavior of investors, how they react to policy and the economy. Я изучаю поведение инвесторов: как они реагируют на политику и экономику.
Congratulations on the "above-average" behavior of your students. Мои поздравления за "укладывающееся в нормы" поведение ваших учеников.
That's what really made them change their behavior. Это заставило их изменить своё поведение.
Okay, your behavior right now is inappropriate. Так, твое поведение сейчас неуместно.
When we changed the environment, the behavior changed. Поменяв среду, мы изменили поведение.
One that can account for the behavior of the smallest subatomic particles and the largest forces of nature. Ту, которая сможет вобрать в себя и поведение мельчайших субатомных частиц, ...и самых сильных сил природы.
I want you to send a message that this behavior will not be tolerated. Чтобы ты дал ей понять, что такое поведение не останется безнаказанным.
I get out of the jail after five years for good behavior. Я вышел из тюрьмы через пять лет, За хорошее поведение.
We agreed that cleanup was part of your punishment for last night's behavior. Мы договаривались, что уборка - часть твоего наказания За вчерашнее поведение.
I must apologize for our rather obnoxious behavior the other evening. Я должен извиниться за наше довольно несносное поведение вчера вечером.
The people in the service don't like your behavior. Люди в нашем отделе много говорят про твоё поведение.
Make clear, no matter who you support, that this sort of behavior will not be tolerated. Ясно дать понять - кого бы вы ни поддерживали, такое поведение недопустимо.
But nothing justifies your behavior, Lucas! Но твое поведение не имеет оправдания, Люка!