| The clientele behavior was very much the same too. | Поведение клиентов тоже не особо отличалось. |
| And this is the only way to really work out the behavior and the movements when they're under water. | Таков единственный способ понять их поведение и перемещение под водой. |
| I wanted to tell you how sorry I am for my behavior at the luncheon. | Я хотела извиниться за мое поведение на благотворительном обеде. |
| [bug fixed] Incorrect command behavior when forming stored procedure OUT - parameters. | Исправлено некорректное поведение команды при формировании OUT-параметров хранимых процедур. |
| But after Snow White leaves, Regina's behavior starts to change. | Однако после ухода Снежки поведение девушки начинает меняться. |
| To return the note to more normal window behavior, select Keep Below Others. | Для возвращения заметки в нормальное поведение окон, повторите эту операцию. |
| The variable indenter is experimental, and may change behavior or disappear in future versions. | Экспериментальный и может изменить своё поведение или вообще исчезнуть в будущем. |
| I don't... I'm saying that her behavior is unethical, and a little icky. | Я говорю, что ее поведение неэтично и довольно отвратительно. |
| Your honor, that was highly inappropriate behavior From someone who has, well, written the book On highly inappropriate behavior. | Ваша честь, это было совершенно непозволительное поведение со стороны тех, кто являются специалистами по совершенно непозволительному поведению. |
| I think that kind of behavior is going to continue to draw comment about the distance between Russian behavior and something like this and what would be expected of a responsible member of the G8. | «Думаю, такого рода поведение и впредь будет вызывать комментарии по поводу расхождения между поведением России и тем, чего следует ожидать от ответственного участника G8», - отметила Райс в интервью Би-би-си. |
| And this is the only way to really work out the behavior and the movements when they're under water. | Таков единственный способ понять их поведение и перемещение под водой. |
| It ought to be possible to persuade governments in those countries to curb such behavior by holding out the prospect of substantial rewards. | Вполне возможно убедить правительства этих стран обуздать такое поведение, предложив им значительную поддержку. |
| This behavior is symptomatic of the lack of respect Sudan's government has shown towards its obligations. | Такое поведение является симптоматическим из-за недостатка уважения правительства Судана к своим обязательствам. |
| It's what those light and dark surrounds meant for your behavior in the past. | Важна их роль и влияние на ваше поведение в прошлом. |
| Well, I hate to break it to you, those aren't other body parts controlling your behavior. | Вынужден вас разочаровать, это не части тела, контролирующие ваше поведение. |
| To answer this question, the behavior itself must be objectively measured. | К тому же, поведение может быть объективно измерено. |
| Believe me, this is just a reaction to your behavior. | Это просто реакция на твое поведение. |
| We are evolved to second-guess the behavior of others by becoming brilliant, intuitive psychologists. | Мы развили умение предсказывать поведение других, став блестящими, интуитивными психологами. |
| The warden is trying to explain the idea... of acceptable behavior. | Смотритель объясняет вам что такое хорошее поведение. |
| A place for inmates who were being rewarded for their good behavior. | Для тех заключенных, которые продемонстрировали хорошее поведение. |
| You came at me real hard, and people aren't comfortable with that sort of behavior. | Слишком усиленный и людям не очень нравится подобное поведение. |
| As of this moment, un-Nilian behavior will no longer be permitted. | С этого момента ненолианское поведение строго воспрещается. |
| Apparently, my assistant Alex has filed a complaint... accusing me of inappropriate behavior in the workplace. | Видимо, моя ассистентка Алекс подала жалобу на непозволительное поведение на рабочем месте. |
| I read behavior just a little bit better than they do. | Я читаю поведение чутка лучше остальных. |
| I study people carefully in order to more closely approximate human behavior. | Я очень тщательно изучаю людей, чтобы максимально приблизить свое поведение к их. |