Английский - русский
Перевод слова Behavior
Вариант перевода Вел себя

Примеры в контексте "Behavior - Вел себя"

Примеры: Behavior - Вел себя
Well, for that moment, your behavior was very good. Но в эту минуту ты вел себя очень хорошо.
His behavior seemed off, so I ordered a psych eval. Он вел себя странно, и я настояла на психиатрической экспертизе.
Have either of them exhibited any side effects or strange behavior? Кто-нибудь из них вел себя странно или показывал побочные эффекты?
This is not normal behavior. Ваш сын вел себя ненормально.
My behavior might have been imprudent. Возможно, я вел себя не совсем осторожно.
This is exactly the kind of deer in the headlights behavior that almost got you shot in the back of a night club. Это настоящий вид оленя который вел себя в свете фонарей так словно его чуть не застукали по возвращении в ночной клуб.
Has Gordon ever experienced manic behavior or paranoia in the past? Гордон когда-нибудь вел себя маниакально, параноидально?
Raj, you were being a good friend, and my illness was no excuse for my behavior. Радж, ты вел себя, как хороший друг, и моя болезнь не оправдывает моё поведение.
So, did Will exhibit any odd behavior recently? В последнее время Уилл вел себя как-то странно?
Have you noticed any unusual behavior from him lately? Он не вел себя странно в последнее время?
I mean, yes, he was exhibiting con-man behavior, but to what end? Да, он вел себя как аферист, но с какой целью?
I feel I should apologize to everyone... for my behavior over the last six months. Я должен извиниться за то, как вел себя последние полгода.
You know, me and Syd thought about it... and your behavior was so crazy magic we could've captured, probably best if we didn't... Ты ведь вел себя так дико... что вся прелесть пропадала, и мы решили, что лучше вообще не стоит.