| Phone privileges are earned by good behavior. | Звонки - это привилегия за хорошее поведение. |
| Researchers have distinguished that fish show pain behavior the same way mammals do. | Исследователи отличили тот показ рыбы поведение боли тем же самым путем млекопитающие делает. |
| Your inner voice can provide a method of taking control of your behavior, accepting responsibility for what you've done. | Твой внутренний голос может помочь тебе контролировать своё поведение, принять ответственность за то, что ты сделал. |
| In my caucus, people are rewarded for good behavior, not trading their votes for ransom. | На моем партсобрании люди получают награду за хорошее поведение, а не за торговлю своими голосами. |
| The endless defining of irrational human behavior... into tight little patterns. | Нескончаемые попытки поместить нелогичное человеческое поведение... в строго заданные шаблоны. |
| I'd like to complain about three of your staff members and their behavior. | Я бы хотел пожаловаться на поведение троих ваших сотрудников. |
| All the factors that shape human behavior. | Все факторы, формирующие поведение человека. |
| People use the word instinct because they can't account for the behavior. | Люди используют слово инстинкт, когда они не могут объяснить свое поведение. |
| If you eradicate the conditions that generate what you call socially offensive behavior, it does not exist. | Если вы искорените условия, порождающие так называемое анти-общественное поведение, то это поведение перестанет существовать. |
| We're not discussing his grades but his behavior for now. | Мы сейчас обсуждаем не успеваемость, а его поведение. |
| Mitch: All right, sowe'vebeentalking This whole hour about animal behavior. | Итак, мы целый час изучали поведение животных. |
| Got out early for good behavior six months ago. | Шесть месяцев назад была досрочно освобождена за хорошее поведение. |
| I'm just, I'm so disgusted with my behavior. | Мне так, мне так стыдно за свое поведение. |
| Counselor, your behavior here today has been bizarre and reprehensible. | Адвокат, ваше поведение сегодня было неуместным и предосудительным. |
| Watching the flies one can understand human behavior. | Наблюдая за блохами, можно понять поведение человека. |
| Your behavior, speech... clothing, manners... | Ваше поведение, речь... Одежда, внешний вид... |
| There are occasions with Lewy Body in which one's behavior can skew manic. | Есть случаи с Тельцами Леви, в которых поведение может склониться к маниакальному. |
| Ever since, his behavior's grown increasingly more troubling. | С того момента его поведение становится все более и более проблематичным. |
| Perhaps you're unaware, but this is wildly inappropriate behavior. | Возможно, вы сами не понимаете, но это дико неадекватное поведение. |
| Her behavior lately has just been inexplicable. | Ее поведение в последнее время было необъяснимым. |
| You wanted to demonstrate that I don't have a monopoly on boorish or outrageous behavior. | Ты хотела показать, что я не владею единоличным правом на возмутительное и хамское поведение. |
| I'm fully aware that my behavior has been less than exemplary. | Я полностью осознаю, что моё поведение было не слишком образцовым. |
| But your diva-like behavior has negatively affected us in the following ways. | Но твое поведение как царевны негативно отражается на нас следующим образом... |
| Their hive behavior isn't just intelligent, it's strategic. | Их поведение не просто разумно, Оно стратегически продумано. |
| It's not quite the erratic behavior I was asking about. | Это не совсем неустойчивое поведение, я не об этом спрашивал. |