Phone privileges are earned by good behavior. |
Звонки - это привилегия за хорошее поведение. |
Researchers have distinguished that fish show pain behavior the same way mammals do. |
Исследователи отличили тот показ рыбы поведение боли тем же самым путем млекопитающие делает. |
Your inner voice can provide a method of taking control of your behavior, accepting responsibility for what you've done. |
Твой внутренний голос может помочь тебе контролировать своё поведение, принять ответственность за то, что ты сделал. |
In my caucus, people are rewarded for good behavior, not trading their votes for ransom. |
На моем партсобрании люди получают награду за хорошее поведение, а не за торговлю своими голосами. |
The endless defining of irrational human behavior... into tight little patterns. |
Нескончаемые попытки поместить нелогичное человеческое поведение... в строго заданные шаблоны. |
I'd like to complain about three of your staff members and their behavior. |
Я бы хотел пожаловаться на поведение троих ваших сотрудников. |
All the factors that shape human behavior. |
Все факторы, формирующие поведение человека. |
People use the word instinct because they can't account for the behavior. |
Люди используют слово инстинкт, когда они не могут объяснить свое поведение. |
If you eradicate the conditions that generate what you call socially offensive behavior, it does not exist. |
Если вы искорените условия, порождающие так называемое анти-общественное поведение, то это поведение перестанет существовать. |
We're not discussing his grades but his behavior for now. |
Мы сейчас обсуждаем не успеваемость, а его поведение. |
Mitch: All right, sowe'vebeentalking This whole hour about animal behavior. |
Итак, мы целый час изучали поведение животных. |
Got out early for good behavior six months ago. |
Шесть месяцев назад была досрочно освобождена за хорошее поведение. |
I'm just, I'm so disgusted with my behavior. |
Мне так, мне так стыдно за свое поведение. |
Counselor, your behavior here today has been bizarre and reprehensible. |
Адвокат, ваше поведение сегодня было неуместным и предосудительным. |
Watching the flies one can understand human behavior. |
Наблюдая за блохами, можно понять поведение человека. |
Your behavior, speech... clothing, manners... |
Ваше поведение, речь... Одежда, внешний вид... |
There are occasions with Lewy Body in which one's behavior can skew manic. |
Есть случаи с Тельцами Леви, в которых поведение может склониться к маниакальному. |
Ever since, his behavior's grown increasingly more troubling. |
С того момента его поведение становится все более и более проблематичным. |
Perhaps you're unaware, but this is wildly inappropriate behavior. |
Возможно, вы сами не понимаете, но это дико неадекватное поведение. |
Her behavior lately has just been inexplicable. |
Ее поведение в последнее время было необъяснимым. |
You wanted to demonstrate that I don't have a monopoly on boorish or outrageous behavior. |
Ты хотела показать, что я не владею единоличным правом на возмутительное и хамское поведение. |
I'm fully aware that my behavior has been less than exemplary. |
Я полностью осознаю, что моё поведение было не слишком образцовым. |
But your diva-like behavior has negatively affected us in the following ways. |
Но твое поведение как царевны негативно отражается на нас следующим образом... |
Their hive behavior isn't just intelligent, it's strategic. |
Их поведение не просто разумно, Оно стратегически продумано. |
It's not quite the erratic behavior I was asking about. |
Это не совсем неустойчивое поведение, я не об этом спрашивал. |