We rely on our good friends in the police department to point to us those people who exhibit behavior which is socially unacceptable. |
Мы надеемся, что наши друзья из полицейского управления укажут нам тех, чье поведение недопустимо в общественном отношении |
Best offer... six months, plus the time he's done, half time for good behavior... out in 90. |
Лучшее предложение: 6 месяцев плюс то, что он отсидел, и через половину срока он выйдет за хорошее поведение, то есть через 90 дней. |
Was there ever a time when someone didn't approve of that behavior from you? |
Бывает ли временами так, что кто-то не одобряет ваше поведение? |
Our strange behavior and fumbled sentences... change others' perceptions of us and our perception of ourselves. |
Наше странное поведение и неумелые фразы... меняют восприятие нас окружающими. и наше восприятие самих себя. |
'Cause we can subpoena that agreement, and if we find out that you covered up any improper behavior on her part towards a student, we will prosecute. |
Потому что мы можем подать в суд, если узнаем, что вы скрывали любое ненадлежащее поведение с ее стороны по отношению к студенту. |
However strong Dylan Lokensgard's yearning to fit in, to win acceptance, to love and to be loved, he could not defeat the unseen forces which direct behavior. |
Как бы сильно Дилан Локенсгард не желал приспособиться, завоевывать признание, любить и быть любимым, он не смог одержать победу над невидимыми силами, которые направляют поведение. |
And when the scorpion stings the turtle, dooming them both, what does he say to explain his behavior? |
И когда скорпион ужалил черепаху, обрекая их обоих, что он говорит, чтобы объяснить свое поведение? |
Is it a coincidence that this behavior syncs with Drew showing up last week? |
Это совпадение, что твоё такое поведение совпадает с появлением Дрю? |
If you hadn't knocked me up when I was an actual teenager, maybe I could have gotten some of that reckless behavior out of my system. |
Если бы ты меня не обрюхатил, когда я на самом деле была подростком, возможно, я успела бы выкинуть безответственное поведение из головы. |
I know you're a freelancer and you spend time in other offices, but you should know this behavior is not tolerated here. |
Я знаю, ты - внештатный сотрудник и не всё время проводишь в этом офисе, но ты должен знать, что такое поведение здесь неприемлемо. |
Are you asking me to predict the behavior of a man Who uses his service revolver to open a mayonnaise jar? |
Ты просишь меня предсказать поведение человека, который использует служебное оружие, чтобы открыть банку с майонезом? |
I'm sorry. Well, look, look, obviously, you know, I can't... condone this kind of behavior. |
Ну знаешь, конечно, я не могу закрыть глаза на такое поведение. |
Such as the behavior exhibited by Mr. Beacham that day? |
То есть такое поведение, как у мистера Бичама в тот день? |
And by behaviors, I can mean things like criminal behavior, or voting behavior, or health care behavior, like smoking, or vaccination, or product adoption, or other kinds of behaviors that relate to interpersonal influence. |
Под поведением я понимаю такие вещи, как преступное поведение, поведение при голосовании, или заботе о здоровье: вроде курения или вакцинации, или восприятие каких-то товаров, или другие типы поведения, связанные с влиянием людей друг на друга. |
While I do not condone Mr. and Mrs. Kaswell's behavior, I am sympathetic and, off the record, impressed. |
Хотя я и не оправдываю поведение мистера и миссис Кэсвелл, я отношусь с пониманием и, не для протокола, впечатлен. |
But your behavior in the past... has been highly inappropriate, hasn't it? |
Но ваше поведение в прошлом... было в высшей степени неуместным, не так ли? |
There are all kinds of pathogens, viral and bacterial, that could interact with the central nervous system or older portions of the brain that control behavior. |
Есть масса различных патогенов, вирусных и бактериальных, которые могут повлиять на нервную систему или более древние отделы мозга, отвечающие за поведение. |
Spies do the same thing- Tailor their wardrobe, their movement and their behavior... to imitate their targets. |
Шпионы делают то же самое - меняют свой гардероб, свои движения и поведение, что бы быть похожими на свои цели... |
Wait, so you're saying that the violent behavior can still happen even if the person isn't wearing the ring? |
Подожди, так ты говоришь что агрессивное поведение все еще может случится. даже если человек не носит кольцо? |
because, to be honest, my whistling is a kind of deviant behavior. |
Потому что, честно говоря, мой свист - это своего рода девиантное поведение. |
There are some ideas in computer science and in artificial intelligence as to how this might be done, but we still haven't solved a single example of how intelligent behavior springs from the physical interactions in living matter. |
В области компьютерных наук и искусственного интеллекта есть кое-какие идеи как это может быть сделано, но мы до сих пор не нашли обьяснение ни одиному примеру того, как разумное поведение возникает из физических взаимодействий в живой материи. |
So, in the video world, we've been able to invent, in our lifetimes, natural behavior. |
Так, в мире видео, мы смогли изобрести, в наше время, естественное поведение. |
And if it can do that, maybe it can also change your behavior. |
И если это возможно, то возможно изменится и ваше поведение. |
That would explain the mom's behavior, The inconsistent symptoms that Grace is having, That smell that she was talking about... |
Это объясняет поведение матери, несовместимые симптомы, которые проявляются у Грейс, и тот запах о котором она говорила... |
Kevin said he understood that he treated women poorly, probably a result of a dysfunctional relationship with his mother, and that he would modify his behavior accordingly. |
Кевин сказал, что понял что относился к женщинам плохо вероятно в результате неблагополучных отношений с матерью, и поэтому он изменит свое поведение. |