Английский - русский
Перевод слова Behavior
Вариант перевода Поведение

Примеры в контексте "Behavior - Поведение"

Примеры: Behavior - Поведение
But it is also true that this opening failed to change North Korea's behavior in any fundamental way. Но правда также заключается и в том, что это открытие никак не изменило поведение Северной Кореи.
Shelby lets Puck see Beth, but rejects Quinn's desire to do likewise due to Quinn's bad-girl attitude, appearance and behavior. Шелби разрешает Паку увидеть его дочь Бет, однако запрещает Куинн, ссылаясь на её девиантное поведение и новый образ жизни с наркотиками и алкоголем.
Porbeagles are among the few fishes that exhibit apparent play behavior. Атлантические сельдевые акулы принадлежат к немногочисленным видам рыб, способных демонстрировать игровое поведение.
Think about your behavior and send a wire to Sveta. На досуге обдумайте свое поведение и дайте телеграмму Свете.
Since your behavior is elaborately documented in here... it will shock no one if I chose an the very lenient arrangement I have just outlined. Ваше поведение описано здесь во всех подробностях, и никого не удивит, если я выберу альтернативу тем мягким условиям, о которых только что говорил.
And we can use that to sort of carve up the behavior. Мы это вычисляем во время игры и как бы вырисовываем собственное поведение.
Let's's an example of an account engaged in classic spammer behavior, sending the exact same message to thousands of people. Вот образец аккаунта, представляющего классическое поведение спамера: он рассылает одно и то же сообщение тысячам людей.
Most civil servants can't, which is what they use to justify their own less-than-scrupulous behavior. Большинство чиновников не понимают, этим они оправдывают свою работу и не слишком честное поведение.
And this is kind of another example of putting a science behind natural behavior. Так, в мире видео, мы смогли изобрести, в наше время, естественное поведение.
Lois cannot believe Peter's preposterous behavior until Brian explains that Peter has transferred his feelings for his old crush, Phoebe, onto Connie. Лоис не может понять такое поведение Питера, но Брайан всё объясняет: Питер переносит свои бывшие неудачные отношения с первой любовью Фэб на Конни.
However, given your subsequent unresisting behavior, it is our Lord's wish... that you be granted special clemency. Однако, учитывая ваше последующее смиренное поведение, Их светлость желают... чтобы вам было оказано исключительное милосердие.
That her behavior should coincide with the presence of Captain Flint on the island only hours before most certainly points to a plot being underway. И, что такое ее поведение совпало с присутствием на острове капитана Флинта, указывает на то, что там наверняка был какой-то заговор.
(Laughter) We're going to have to change this behavior whether we like it or not. Обратите внимание, что и природа здесь есть. (Смех) Нам необходимо изменить такое поведение, нравится нам это или нет.
Of course, Greenspan's behavior meant that under his watch, the economy performed better than it otherwise would have. Конечно, поведение Гринспена говорило о том, что под его контролем экономика была в лучшем состоянии, чем при ком-нибудь другом.
The government's heavy-handed behavior reinvigorated the homegrown "Kifaya" (Enough) movement, which has demanded an end to the Mubarak regime. Такое жестокое поведение правительства вновь вдохнуло силы в местное движение "Кифайя" (Хватит), которое потребовало прекращения правления режима Мубарака.
So these first reformers sought to engage with the ideas that they saw emerging from Europe: rationality, tolerance and ethically determined behavior. Таким образом, первые реформаторы пытались подогнать под себя идеи, зарождавшиеся в Европе: рациональность, терпимость и определяемое этикой поведение.
But the danger that any conflict could escalate into a nuclear confrontation prevented reckless and dangerous behavior on both sides on more than one occasion. Однако опасение, что любой конфликт мог бы перерасти в ядерную конфронтацию, неоднократно ограничивало безрассудное и опасное поведение обеих сторон.
There were also observations of dying glaucous gull on Bjrnya with apparently abnormal behavior. На острове Бьорноя наблюдались также умирающие чайки-бургомистры, демонстрировавшие явно ненормальное поведение.
The Law on the Execution of Criminal Sanctions provides for special rights that the convict may acquire in case of exceptionally good behavior and work effort. В Законе об исполнении уголовных наказаний предусмотрены особые права осужденных, которые предоставляются ему за безупречное поведение и прилежание в работе.
The variant is genetic, But the behavior can be modulated By the individual, though not in this case, apparently. Вид - это генетическое, но поведение может быть скорректировано самим человеком, хотя очевидно, что не в этом случае.
This might be a good time to talk with your loved ones about respect and about how your behavior affects other people, etcetera. А вы пока поговорите со своими дорогими детишками об уважении и о том, как ваше поведение влияет на других людей, и о всяком таком.
We must introduce punishment measures for hooligan behavior in public places that will be reflected on their criminal files and should be considered by business at employment and promotion. Мы должны ввести меры наказания за хулиганское поведение в общественных местах, которое должно обязательно отражаться в личных делах и резюме и учитываться при приеме на работу и продвижении по карьерной лестнице.
What are suitable words to describe such impudent and brigandish behavior? Есть ли такие слова, с помощью которых можно было бы охарактеризовать такое грубое и хамское поведение?
Such activities have contributed to the increasing knowledge, attitude and behavior of teenage regarding their reproductive health, HIV/AIDS, narcotics, psychotropics, and other addictive substance. Эти услуги помогают подросткам повысить уровень знаний, пересмотреть свои взгляды и поведение подростков в вопросах, касающихся репродуктивного здоровья, ВИЧ/СПИДа, наркотиков, психотропных и других веществ, вызывающих зависимость.
And if we look at a very pristine environment like western Australia, Lars Bider has done work comparing dolphin behavior and distribution before there were dolphin-watching boats. А если мы обратимся к совершенно нетронутой природе, как в западной Австралии, Ларс Байдер провёл исследование, сравнивая поведение и распределение дельфинов до того, как появились лодки, с которых люди наблюдают за ними.