Английский - русский
Перевод слова Behavior
Вариант перевода Поведение

Примеры в контексте "Behavior - Поведение"

Примеры: Behavior - Поведение
But behavior, we can and we should. Но поведение - можем и должны.
Kind of an apology present for the other night and my behavior. Искупительный подарок за мое поведение в тот вечер.
I wanted to apologize for my sister's behavior. Я хотел бы извиниться за поведение моей сестры.
Sam's mom had a history of violent behavior. У мамы Сэма уже фиксировали агрессивное поведение.
Like most kids who raised themselves, I can display narcissistic behavior. Как и все дети, которые сами себя воспитали, я иногда демонстрирую нарциссическое поведение
It was her behavior that started this. Ее поведение подтолкнуло нас на это.
They show a history of violence, mental instability, extreme anti-social behavior, deceit... Зафиксированы факты насилия, антиобщественное поведение, обман.
And your behavior can only lead to one conclusion. И ваше поведение может привести только к одному выводу.
The aim is for the computer to mimic the behavior of neurons. Суть в том, чтобы компьютер имитировал поведение нейронов.
Their behavior became unpredictable, erratic. Их поведение стало непредсказуемым, странным.
I just want you all to know how truly sorry I am for my recent behavior. Я хочу, чтобы вы знали как я раскаиваюсь, за свое недавнее поведение.
I was just in for check kiting, and I got out early on good behavior. Я сел за подделку чеков, и вышел пораньше за хорошее поведение.
They said my father's fatal overdose sparked my lifetime of criminal behavior. Они сказали, смерть моего отца от передозировки спровоцировала мое преступное поведение.
I have learned that behavior does not lie. Я выяснил, что поведение не обманывает.
I'm afraid his behavior has been an issue for a while. Боюсь, что его поведение уже давно вызывает беспокойство.
I do not think that my behavior Weakness or sentimentality arose. Ќе думаю, что моЄ поведение Ч следствие моей слабости или сентиментальности.
That kind of behavior would get a Starfleet Captain reassigned to a garbage scow. Такое поведение отправило бы капитана Звёздного Флота водить мусоровоз.
You were hoping your behavior was the result of a malfunction. Вы надеялись на то, что ваше поведение было следствием неисправности.
His recent behavior may be indicative of a more serious problem. Его настоящее поведение может указывать на более серьезную проблему.
Diego Rodriguez was paroled last month... good behavior. Диего Родригеса досрочно освободили месяц назад за примерное поведение.
These incantations and symbols, they must've triggered something in Tuvok - preconditioned behavior, instructions. Эти заклинания и символы, должно быть, спровоцировали что-то в Тувоке - заданное поведение, инструкции.
April's behavior reflected badly on all of us, so she's out. Поведение Эйприл плохо отразилось на всех нас, поэтому она вылетела.
His behavior at the party was protective, and he had a crush on her. Его поведение на вечеринке было нормальным, и тем более он был влюблен в нее.
I think it's just a reaction to your behavior last night. Думаю, это реакция на твоё поведение прошлым вечером.
She had a issue with... with a patient whose behavior was a little bit like mine. У нее была проблема с... с пациентом поведение которого напоминало мое.