| But behavior, we can and we should. | Но поведение - можем и должны. |
| Kind of an apology present for the other night and my behavior. | Искупительный подарок за мое поведение в тот вечер. |
| I wanted to apologize for my sister's behavior. | Я хотел бы извиниться за поведение моей сестры. |
| Sam's mom had a history of violent behavior. | У мамы Сэма уже фиксировали агрессивное поведение. |
| Like most kids who raised themselves, I can display narcissistic behavior. | Как и все дети, которые сами себя воспитали, я иногда демонстрирую нарциссическое поведение |
| It was her behavior that started this. | Ее поведение подтолкнуло нас на это. |
| They show a history of violence, mental instability, extreme anti-social behavior, deceit... | Зафиксированы факты насилия, антиобщественное поведение, обман. |
| And your behavior can only lead to one conclusion. | И ваше поведение может привести только к одному выводу. |
| The aim is for the computer to mimic the behavior of neurons. | Суть в том, чтобы компьютер имитировал поведение нейронов. |
| Their behavior became unpredictable, erratic. | Их поведение стало непредсказуемым, странным. |
| I just want you all to know how truly sorry I am for my recent behavior. | Я хочу, чтобы вы знали как я раскаиваюсь, за свое недавнее поведение. |
| I was just in for check kiting, and I got out early on good behavior. | Я сел за подделку чеков, и вышел пораньше за хорошее поведение. |
| They said my father's fatal overdose sparked my lifetime of criminal behavior. | Они сказали, смерть моего отца от передозировки спровоцировала мое преступное поведение. |
| I have learned that behavior does not lie. | Я выяснил, что поведение не обманывает. |
| I'm afraid his behavior has been an issue for a while. | Боюсь, что его поведение уже давно вызывает беспокойство. |
| I do not think that my behavior Weakness or sentimentality arose. | Ќе думаю, что моЄ поведение Ч следствие моей слабости или сентиментальности. |
| That kind of behavior would get a Starfleet Captain reassigned to a garbage scow. | Такое поведение отправило бы капитана Звёздного Флота водить мусоровоз. |
| You were hoping your behavior was the result of a malfunction. | Вы надеялись на то, что ваше поведение было следствием неисправности. |
| His recent behavior may be indicative of a more serious problem. | Его настоящее поведение может указывать на более серьезную проблему. |
| Diego Rodriguez was paroled last month... good behavior. | Диего Родригеса досрочно освободили месяц назад за примерное поведение. |
| These incantations and symbols, they must've triggered something in Tuvok - preconditioned behavior, instructions. | Эти заклинания и символы, должно быть, спровоцировали что-то в Тувоке - заданное поведение, инструкции. |
| April's behavior reflected badly on all of us, so she's out. | Поведение Эйприл плохо отразилось на всех нас, поэтому она вылетела. |
| His behavior at the party was protective, and he had a crush on her. | Его поведение на вечеринке было нормальным, и тем более он был влюблен в нее. |
| I think it's just a reaction to your behavior last night. | Думаю, это реакция на твоё поведение прошлым вечером. |
| She had a issue with... with a patient whose behavior was a little bit like mine. | У нее была проблема с... с пациентом поведение которого напоминало мое. |