Английский - русский
Перевод слова Behavior
Вариант перевода Поведение

Примеры в контексте "Behavior - Поведение"

Примеры: Behavior - Поведение
Should the subject transgress the boundaries... of the experimental environment... the mechanism can be used to modify his behavior. Если субъект начинает представлять угрозу... механизм должен быть использован... чтобы изменить его поведение.
It was learned behavior, programmed into you by an - overbearing father figure. Это приобретенное поведение, к которому привел тебя чрезмерно строгий отец.
We know this is a lot to wrap your head around, but it could explain some of Russ' erratic behavior. Мы знаем, что тут есть, над чем подумать, но это может объяснить странное поведение Расса.
What behavior is this for a refined person like that? Young Master, It seems this rain would come down harder soon. Разве такое должно быть поведение у столь представительно человека? дождь скоро усилится.
In fact, it makes so much sense that we can construct an electronic toy circuit that simulates the behavior of the fly. Это настолько похоже на правду, что мы можем построить игрушечную электронную схему, имитирующую поведение мухи.
And when we change our behavior in our daily lives, we sometimes leave out the citizenship part and the democracy part. Когда мы меняем свое поведение в повседневной жизни, мы иногда забываем о гражданском и демократическом аспектах.
I'm sorry. Mrs. Poole, if I may just apologize on behalf of my colleagues for some boorish behavior earlier... Миссис Пул, от лица своих коллег прошу прощения за их хамское поведение.
It was Dr. Runyon's behavior that, in my estimation, led to Mr. Gallagher's later transgressions. С моей точки зрения, именно поведение профессора Руньон послужило причиной дальнейших прегрешений мистера Галлагера.
We are asking men to make concrete actions, calling them to intervene at a personal level, to change their behavior. Мы призываем мужчин принять меры, вмешаться там, где нужно это сделать, изменить своё поведение.
Sir, the behavior of your fellow officer, commander of our sister platoon, is starting to concern us. Сэр, поведение вашего подчинённого, командира смежного взвода, начинает касаться и нас.
Rash and rushed attempts are made to explain away his behavior as caused by bad advisers, old age, failing health, and/or a feeble mental capacity. Делаются опрометчивые и поспешные попытки объяснить его поведение плохими советниками, преклонным возрастом, расшатанным здоровьем и/или ограниченными умственными способностями.
And when economists see behavior that has destructive side effects, we like to tax it. Taxation makes individuals feel in their wallets the destruction they are causing. И когда экономисты видят поведение, приносящее вредные побочные эффекты, им хочется обложить его налогом.
Bau Bau main river that used to be dirty has been cleaned, a wide pedestrian walk was made, and this has changed people's behavior. Главная река Баубау, которая была грязной, очищена, проложен широкий тротуар для пешеходов, и это изменило поведение людей.
They think I'm using that as an excuse, like I'm trying to explain away my behavior, like there's something wrong with me. Они думают, что я использую это, как оправдание, словно пытаюсь объяснить этим свое поведение.
Facial expressions, gestures, unique dialog, and lifelike behavior are brought together with stunning results by the latest in Vault-Tec technology. Мимика, жесты, уникальные диалоги, естественное поведение - все это, объединенное с другими новинками от Vault-Tec, дает невероятные результаты.
And I was reminded by Karen Armstrong's fantastic presentation that religion really properly understood is not about belief, but about behavior. Потрясающая презентация Карен Армстронг напомнила мне о том, что религия в правильном понимании этого слова - это не убеждения, а поведение.
It's a huge driver for culture and I think that it's the most underrated force on our behavior. Это сильно влияет на нашу культуру, а также и на наше поведение, чего, как мне кажется, мы недооцениваем.
But in Southeast Asia - places like Thailand or Malaysia or Borneo - there's a beautiful cooperative behavior that occurs among male fireflies. Но в Юго-Восточной Азии, в таких местах как Таиланд, Малайзия или Борнео, можно наблюдать очень красивое согласованное поведение среди мужских особей светлячков.
With all that other stuff going on, it would be amazing if our behavior didn't change. Да и было бы удивительно, если бы при наличии такого окружения, наше поведение не изменилось бы.
It's not a behavior pattern we want to encourage, Mom. Мы не поощряем её поведение, мам.
When faced with particularly difficult setbacks orcomplexities, a really interesting behavior emerges:decoration. Когда дети сталкиваются с особо тяжелыми неудачами илисложностями, возникает очень интересное поведение:украшать.
This allows you to drag and drop these blocks of semanticcode and create any behavior for this robot you want. Вы можете перетаскивать эти блоки семантического кода, темсамым программируя поведение робота так, как вы хотите.
No real social change has happened without pressure, without force, without- some would say- intimidating governments and corporations into changing their behavior. Ни одно общественное изменение не происходило без давления, без применения силы, без- кто-то бы назвал это - принуждения правительства и корпорации изменить свое поведение.
This behavior differs from many other BSD socket implementations which don't pass any errors unless the socket is connected. Такое поведение отличается от поведения многих других реализаций BSD-сокетов, которые никогда не передают коды ошибок, если на сокете не установлено соединение.
This behavior is not required by the HTTP Basic authentication standard, so you should never depend on this. Это поведение не регламентируется стандартами НТТР Basic-аутентификации, следовательно, вы не должны зависеть от этого.