Английский - русский
Перевод слова Algeria
Вариант перевода Алжира

Примеры в контексте "Algeria - Алжира"

Примеры: Algeria - Алжира
It noted the constraints and challenges highlighted in its report and Algeria's resolve to overcome them. Она отметила выделенные в докладе Алжира ограничения и проблемы, а также его решимость преодолеть эти трудности.
It applauded Algeria's contribution to OHCHR to assist the least advanced countries. Она приветствовала вклад Алжира в деятельность УВКПЧ по оказанию помощи наименее развитым странам.
It saluted Algeria's efforts towards combating terrorism. Она высоко оценила усилия Алжира по борьбе с терроризмом.
It acknowledged Algeria's work in the areas of health and education. Он отметил усилия Алжира в сферах здравоохранения и образования.
Hungary welcomed the lifting of the state of emergency; Algeria engagement with Special Procedures; and the death penalty moratorium. Венгрия приветствовала отмену чрезвычайного положения; сотрудничество Алжира со специальными процедурами и мораторий на смертную казнь.
The Ministry of Justice in Algeria, responsible for penitentiary establishments, has developed a human rights training programme. Министерство юстиции Алжира, отвечающее за деятельность пенитенциарных учреждений, разработало программу подготовки в области прав человека.
Algeria's continued refusal to allow a census, despite the good offices of UNHCR, was an affront to the international community. Упорное нежелание Алжира разрешить проведение переписи, несмотря на добрые услуги УВКБ, является вызовом всему международному сообществу.
The Chairman announced that a message had been received from the Minister for Foreign Affairs of Algeria. Председатель объявляет о том, что получено послание министра иностранных дел Алжира.
Finally, Morocco, had expressed surprise at Algeria's conception of its status as an observer. И наконец, делегация Марокко выразила удивление представлениями Алжира о своем статусе наблюдателя.
Freedom of movement and expression were strictly controlled by the Frente POLISARIO and Algeria's military security forces severely punished dissent. Свобода передвижения и свобода слова строго контролируются фронтом ПОЛИСАРИО, а вооруженные силы безопасности Алжира жестоко наказывают за инакомыслие.
There was also the risk that Algeria's obstructionism would destabilize the Maghreb and the southern Mediterranean. Существует также риск того, что обструкционизм Алжира дестабилизирует Магриб и южное Средиземноморье.
Local authorities in Algeria set up specialized units in rural areas to promote vocational training for girls and women. Для расширения профессионального обучения девочек и женщин местные власти Алжира создали специализированные группы.
He trusted that the redrafting of paragraph 38 (e) duly reflected the suggestion of the representative of Algeria. Он полагает, что пересмотренная редакция пункта 38 е) должным образом отражает соображение представителя Алжира.
Algeria also attached great importance to the family as the most natural environment for the rearing of children and provided social support to families. Власти Алжира также придают большое значение семье как самой естественной среде для воспитания детей и оказывают семьям социальную поддержку.
Algeria had said that it was speaking out for the right to self-determination, but there were already negotiations in progress. Делегация Алжира заявила, что Алжир выступает за осуществление права на самоопределение, однако переговоры по этому вопросу уже идут.
Mr. KHELIF (Observer for Algeria) expressed concern about the suggestion made by the representative of the United States. Г-н ХЕЛИФ (наблюдатель от Алжира) выражает озабоченность по поводу предположения, высказанного представителем Соединенных Штатов.
Finally, we should like to reaffirm the willingness and continued commitment of Algeria to fulfilling its obligations under the Ottawa Convention. Наконец, мы хотели бы подтвердить готовность и неизменную решимость Алжира выполнять свои обязательства по Оттавской конвенции.
I will now give the floor to Mr. Khelif of Algeria. А сейчас слово имеет г-н Хелиф из Алжира.
The delegation of Algeria stated its position at informal meetings held during the first part of the 2007 session. Делегация Алжира уже излагала свою позицию на неофициальных заседаниях, проходивших в ходе первой части сессии этого года.
The Government of Algeria stated that globalization had mainly benefited a limited number of developed countries. Правительство Алжира заявило, что от глобализации выигрывает в основном ограниченное число развитых стран.
Algeria's national policy is embodied in a special organizational structure to fight this disease. Национальная политика Алжира находит свое выражение в создании специальной организационной структуры для борьбы с этим заболеванием.
I wish to convey our sympathy and support to the Government and people of Algeria at this especially difficult moment. Я хотел бы передать правительству и народу Алжира наши соболезнования и выразить им поддержку в эту очень трудную минуту.
We convey our profound sorrow and extend our deep condolences to the Government and people of Algeria at this very difficult and trying time. Мы выражаем наше искреннее сочувствие и глубокие соболезнования правительству и народу Алжира в это время тяжких для них испытаний.
Morocco and Algeria also took the floor. Также выступили представители Марокко и Алжира.
On 25 August 2000, the Working Group first transmitted a request for an invitation to the Government of Algeria. 25 августа 2000 года Рабочая группа впервые препроводила правительству Алжира просьбу о посещении страны.