Английский - русский
Перевод слова Algeria
Вариант перевода Алжира

Примеры в контексте "Algeria - Алжира"

Примеры: Algeria - Алжира
The right of men and women freely to enter into marriage and found a family is explicitly recognized in Algeria. Кроме того, законодательство Алжира непосредственно закрепляет право мужчины и женщины на свободное вступление в брак и создание семьи.
I don't know if you called me about Algeria. Не знаю, звонил ли ты мне насчёт Алжира.
Tunisia endorses the draft resolution, with the amendment proposed by the Ambassador of Algeria as Chairman of the African Group. Тунис поддерживает проект резолюции с внесенной председателем Группы африканских государств, послом Алжира, поправкой.
Part II contains supplementary information pursuant to the observations made by the Committee at the time of its consideration of the initial report of Algeria. Во второй части содержится дополнительная информация в ответ на замечания членов Комитета, сделанные при рассмотрении первоначального доклада Алжира.
The penitentiary system in Algeria permits the use of prison labour on outside work sites. Режим пенитенциарных учреждений Алжира позволяет использовать заключенных на работах вне этих учреждений.
The deterioration of the situation in the Middle East is of serious concern to Algeria. Ухудшение положения на Ближнем Востоке вызывает у Алжира серьезную обеспокоенность.
I propose to appoint Ambassador Hocine Meghlaoui of Algeria as Special Coordinator on these issues. В качестве специального координатора по этим вопросам я предлагаю назначить посла Алжира Хосина Меглауи.
I would also like to thank the Ambassadors of Algeria and Nigeria for their support for expansion. Хочу также поблагодарить послов Алжира и Нигерии за оказанную ими поддержку в вопросе расширения.
I also expressed my intention to stay in touch with Ambassador Meghlaoui of Algeria in his capacity as Special Coordinator on the agenda. Я также изъявил намерение поддерживать контакты с послом Алжира Меглауи в его качестве Специального координатора по повестке дня.
To this end, Ambassador Meghlaoui of Algeria is moving ahead with his consultations on the review of the agenda. С этой целью посол Алжира Меглауи продвигает свои консультации по обзору повестки дня.
We also appointed the Special Coordinator on the agenda in the person of Ambassador Meghlaoui of Algeria. Мы также назначили Специального координатора по вопросу о повестке дня в лице посла Алжира Меглауи.
He had received invitations from the Governments of Algeria, Sri Lanka and the United States. Он получил приглашение от правительств Алжира, Шри-Ланки и Соединенных Штатов.
It was ironic that Algeria's efforts to protect human rights in very difficult circumstances were being largely ignored. По иронии судьбы усилия Алжира по защите прав человека в весьма трудных обстоятельствах в основном остаются без внимания.
Mr. AMARI (Tunisia) concurred with the comments made by the representatives of Algeria, India, Cuba and Egypt. Г-н АМАРИ (Тунис) присоединяется к замечаниям представителей Алжира, Индии, Кубы и Египта.
Algeria believed that an international institutional framework for combating terrorism was needed. По мнению Алжира, для борьбы с терроризмом необходимы международные институциональные рамки.
The representative of Algeria also opposed provision for the publication of a report by the sub-committee. Представитель Алжира также выступил против положения, которое предусматривало бы опубликование подкомитетом доклада.
He endorsed the Chairman's suggestions concerning Algeria, Mexico, the Russian Federation and the former Yugoslav Republic of Macedonia. Он одобряет предложения Председателя в отношении Алжира, Мексики, Российской Федерации и бывшей югославской Республики Македонии.
LNG exports of Algeria to the United States have increased rapidly, while France remains its largest market. Резко увеличился объем экспорта алжирского СПГ в Соединенные Штаты, однако крупнейшим рынком сбыта для Алжира по-прежнему является Франция.
Also at the 20th meeting, the Minister of Environment of Algeria made an introductory statement). Также на 20-м заседании вступительное заявление) было сделано министром охраны окружающей среды Алжира.
The use of interferometric synthetic aperture radar analysis and GPS techniques for seismic hazard assessment in north Algeria was demonstrated. Были продемонстрированы методы анализа данных интерферометрического радиолокатора с синтезированной апертурой и GPS с целью оценки сейсмической опасности в северной части Алжира.
The representative of Algeria made an editorial comment about the French text of the draft resolution. Представитель Алжира сделал редакционное замечание в отношении французского текста проекта резолюции.
The draft protocol was also forwarded by the Secretariat to the Governments of Algeria and Mauritania. Проект протокола был также направлен Секретариатом правительствам Алжира и Мавритании.
The Governments of Morocco and Algeria continued to extend their support in accommodating the increased number of MINURSO staff. Правительства Марокко и Алжира продолжали оказывать поддержку в размещении возросшего числа сотрудников МООНРЗС.
The Government of Algeria has also made accommodation available in a newly built hotel in Tindouf. Правительство Алжира также выделило номера в недавно построенной гостинице в Тиндуфе.
No response has been received from the Governments of Algeria and of Mauritania. Не было получено ответов и от правительств Алжира и Мавритании.