Strategy Nine, agreed. |
Стратегия Девять, согласен. |
He's agreed to help us. |
Он согласен помочь нам. |
I never agreed with Tony. |
Я был не согласен с Тони. |
Walter's agreed to let me divorce him quietly. |
Он согласен на мирный развод. |
I agreed with Stalin. |
Я согласен со Сталиным. |
Mr. ABOUL-NASR agreed. |
Г-н АБУЛ-НАСР согласен с этим утверждением. |
Overruled, but agreed. |
Отклоняю, но я согласен. |
Very well, agreed. |
Что ж, я согласен. |
And you agreed to that? |
И ты согласен м этим? |
We have agreed Nadja agrees. |
Она согласна, он согласен. |
And I agreed with you. |
И я согласен с тобой. |
He's agreed to reopen the case? |
Он согласен заново открыть дело? |
Ruiz has agreed to make peace with RSK. |
Руиз согласен помириться с РСК. |
Your Minister of Justice has agreed. |
Ваш министр юстиции согласен. |
He agreed with article 7 ter. |
Он согласен со статьей 7-тер. |
agreed with Mr. O'Flaherty. |
СЭР Найджел РОДЛИ согласен с г-ном О'Флаэрти. |
Mr. O'Flaherty agreed. |
Г-н О'Флаэрти согласен с ней. |
He agreed with that proposal. |
Он согласен с этим предложением. |
He agreed with Nancy. |
Он согласен с Нэнси. |
What the hell... agreed. |
Какого чёрта - согласен. |
I agreed with the decision. |
Я согласен с этим решением. |
Hate to admit it, but agreed. |
Тяжело признавать, но согласен. |
Yes, Francis has agreed. |
Да, Франциск согласен. |
Issues of drafting could be left to the Secretariat. Mr. Abdelaziz agreed that the Committee's discussions should focus on substantive matters. |
Г-н Абдельазиз согласен, что при обсуждении Комитету следует сконцентрировать внимание на вопросах существа. |
He agreed that there should be some form of evaluation of the Organization's activities overall. |
Оратор согласен с необходимостью выра-ботки механизма оценки деятельности Организации в целом. |