| Strategy Nine, agreed. | Стратегия Девять, согласен. |
| He's agreed to help us. | Он согласен помочь нам. |
| I never agreed with Tony. | Я был не согласен с Тони. |
| Walter's agreed to let me divorce him quietly. | Он согласен на мирный развод. |
| I agreed with Stalin. | Я согласен со Сталиным. |
| Mr. ABOUL-NASR agreed. | Г-н АБУЛ-НАСР согласен с этим утверждением. |
| Overruled, but agreed. | Отклоняю, но я согласен. |
| Very well, agreed. | Что ж, я согласен. |
| And you agreed to that? | И ты согласен м этим? |
| We have agreed Nadja agrees. | Она согласна, он согласен. |
| And I agreed with you. | И я согласен с тобой. |
| He's agreed to reopen the case? | Он согласен заново открыть дело? |
| Ruiz has agreed to make peace with RSK. | Руиз согласен помириться с РСК. |
| Your Minister of Justice has agreed. | Ваш министр юстиции согласен. |
| He agreed with article 7 ter. | Он согласен со статьей 7-тер. |
| agreed with Mr. O'Flaherty. | СЭР Найджел РОДЛИ согласен с г-ном О'Флаэрти. |
| Mr. O'Flaherty agreed. | Г-н О'Флаэрти согласен с ней. |
| He agreed with that proposal. | Он согласен с этим предложением. |
| He agreed with Nancy. | Он согласен с Нэнси. |
| What the hell... agreed. | Какого чёрта - согласен. |
| I agreed with the decision. | Я согласен с этим решением. |
| Hate to admit it, but agreed. | Тяжело признавать, но согласен. |
| Yes, Francis has agreed. | Да, Франциск согласен. |
| Issues of drafting could be left to the Secretariat. Mr. Abdelaziz agreed that the Committee's discussions should focus on substantive matters. | Г-н Абдельазиз согласен, что при обсуждении Комитету следует сконцентрировать внимание на вопросах существа. |
| He agreed that there should be some form of evaluation of the Organization's activities overall. | Оратор согласен с необходимостью выра-ботки механизма оценки деятельности Организации в целом. |