I should have blamed you, absolutely. |
Должен ли я винить тебя, абсолютно. |
I am absolutely positive it's Mr. Klein. |
Да, я абсолютно уверен, что это мистер Кяйн. |
You absolutely do not get to drink for free. |
Ты абсолютно точно не пьешь за счет заведения. |
Klaus will absolutely want to see my body. |
Клаус абсолютно точно захочет увидеть мое тело. |
I find it absolutely disgraceful that no one followed you in here for your walk-out. |
Я абсолютно не одобряю то, что за вами никто не пошел в спальню. |
Only when it's absolutely necessary. |
Но только когда это абсолютно необходимо. |
It is absolutely certain that the micro-key isn't in here. |
Они абсолютно уверен в том, что микро-ключа здесь нет. |
I'm absolutely, 1 00 percent, intensely committed to my show. |
Я абсолютно на 100 % ревностно предан своему сериалу... |
Well, in that case, yes, absolutely. |
Отлично. В таком случае, да, абсолютно. |
You put them on and absolutely anything seems funny. |
Ты их надеваешь, и абсолютно всё кажется смешным. |
I think you're absolutely right. |
Я думаю, ты абсолютно прав. |
I am not sure that Annie's nakedness is absolutely necessary. |
Я не уверен, что нагота Энни абсолютно необходима. |
We have borrowed absolutely everything we can from the state. |
Мы заняли абсолютно всё, что могли у государства. |
It's twin-engine, it's absolutely magnificent, and this car, above everything else, is light. |
Он двухмоторный, и он абсолютно великолепен, и эта машина прежде всего прочего очень легкая. |
That gear change in track mode is absolutely savage. |
Переключение передач в режиме трассы абсолютно дикое. |
It's absolutely fine with my two dads. |
Это абсолютно устраивает двух моих отцов. |
His philosophy was that we become absolutely self-sufficient and off the grid. |
Его философия состояла в том, что мы становимся абсолютно самодостаточными и независимыми. |
I... I absolutely promise I won't. |
Я... я абсолютно обещаю, что не буду. |
And our eyes were absolutely glued to the towers. |
Наши взгляды были абсолютно приклеены к башням. |
You were absolutely right when you warned me that I was getting too liberal with her about boys. |
Вы были абсолютно правы, когда предупреждали меня что я слишком либеральна с ней в отношении мальчиков. |
Yes, in there, Ian, that'll be absolutely brilliant. |
Да, сюда, Ян, это будет абсолютно бесподобно. |
I can turn it on when I absolutely have to. |
Я могу обратиться, когда абсолютно обязана. |
All I'll be smelling is fish guts for the next couple of days, but you are absolutely right. |
В ближайшие пару дней я буду нюхать рыбьи потроха, но ты абсолютно прав. |
You were absolutely right, I deserved it. |
Ты была абсолютно права, я это заслужила. |
I will absolutely sell out the human race to our new alien overlords. |
Я абсолютно точно продам всю человеческую расу нашему новому инопланетную повелителю. |