Английский - русский
Перевод слова Absolutely
Вариант перевода Абсолютно

Примеры в контексте "Absolutely - Абсолютно"

Примеры: Absolutely - Абсолютно
I should have blamed you, absolutely. Должен ли я винить тебя, абсолютно.
I am absolutely positive it's Mr. Klein. Да, я абсолютно уверен, что это мистер Кяйн.
You absolutely do not get to drink for free. Ты абсолютно точно не пьешь за счет заведения.
Klaus will absolutely want to see my body. Клаус абсолютно точно захочет увидеть мое тело.
I find it absolutely disgraceful that no one followed you in here for your walk-out. Я абсолютно не одобряю то, что за вами никто не пошел в спальню.
Only when it's absolutely necessary. Но только когда это абсолютно необходимо.
It is absolutely certain that the micro-key isn't in here. Они абсолютно уверен в том, что микро-ключа здесь нет.
I'm absolutely, 1 00 percent, intensely committed to my show. Я абсолютно на 100 % ревностно предан своему сериалу...
Well, in that case, yes, absolutely. Отлично. В таком случае, да, абсолютно.
You put them on and absolutely anything seems funny. Ты их надеваешь, и абсолютно всё кажется смешным.
I think you're absolutely right. Я думаю, ты абсолютно прав.
I am not sure that Annie's nakedness is absolutely necessary. Я не уверен, что нагота Энни абсолютно необходима.
We have borrowed absolutely everything we can from the state. Мы заняли абсолютно всё, что могли у государства.
It's twin-engine, it's absolutely magnificent, and this car, above everything else, is light. Он двухмоторный, и он абсолютно великолепен, и эта машина прежде всего прочего очень легкая.
That gear change in track mode is absolutely savage. Переключение передач в режиме трассы абсолютно дикое.
It's absolutely fine with my two dads. Это абсолютно устраивает двух моих отцов.
His philosophy was that we become absolutely self-sufficient and off the grid. Его философия состояла в том, что мы становимся абсолютно самодостаточными и независимыми.
I... I absolutely promise I won't. Я... я абсолютно обещаю, что не буду.
And our eyes were absolutely glued to the towers. Наши взгляды были абсолютно приклеены к башням.
You were absolutely right when you warned me that I was getting too liberal with her about boys. Вы были абсолютно правы, когда предупреждали меня что я слишком либеральна с ней в отношении мальчиков.
Yes, in there, Ian, that'll be absolutely brilliant. Да, сюда, Ян, это будет абсолютно бесподобно.
I can turn it on when I absolutely have to. Я могу обратиться, когда абсолютно обязана.
All I'll be smelling is fish guts for the next couple of days, but you are absolutely right. В ближайшие пару дней я буду нюхать рыбьи потроха, но ты абсолютно прав.
You were absolutely right, I deserved it. Ты была абсолютно права, я это заслужила.
I will absolutely sell out the human race to our new alien overlords. Я абсолютно точно продам всю человеческую расу нашему новому инопланетную повелителю.