Английский - русский
Перевод слова Absolutely
Вариант перевода Абсолютно

Примеры в контексте "Absolutely - Абсолютно"

Примеры: Absolutely - Абсолютно
Well, no, I can't be absolutely certain... Конечно. Я не могу быть абсолютно уверен.
Yes, is the right answer, absolutely right. Да, это правильный ответ, абсолютно правильно.
Well, you're absolutely right. Что ж, ты абсолютно права.
Scoville, Scoville Scale, you're absolutely right. Сковилл, шкала Сковилла, вы абсолютно правы.
He has this pack of absolutely voracious wolf hounds. У него есть несколько абсолютно ненасытных волкодавов.
You looked absolutely ravishing the other night. Прошлой ночью, ты была абсолютно очаровательна.
And don't look in that mirror, it's absolutely furious. И не смотрите в этом зеркале, это абсолютно ярости.
No, you're absolutely right, Sergeant. Да, вы абсолютно правы, сержант.
Like, This must be done absolutely perfectly... Как, Это должно быть сделано абсолютно идеально...
It's a paperweight that absolutely has no weight whatsoever. Это пресс-папье, которое абсолютно ничего не весит.
I couldn't eat another thing, I'm absolutely stuffed. Больше не лезет, я абсолютно обожрался.
Went round the house and I gathered absolutely everything that belonged to you. Прошлась по дому и собрала абсолютно все, что принадлежало тебе.
Well, I must say, I think you're absolutely ideal. Должна сказать, что это абсолютно идеально.
All absolutely first-class women with not a bit of... Все абсолютно первоклассные женщины без всяких там...
Two, around me, you stay absolutely quiet. Второе, возле меня ты остаёшься абсолютно спокоен.
I... absolutely yes, you should go on a date. Я... Абсолютно, да, ты должен пойти.
And the Chinese said to me, "Dr. Barnett, you're absolutely right. И китайцы ответили мне: «Доктор Барнетт, вы абсолютно правы.
The problem is absolutely soluble, and even soluble in a way that's reasonably cheap. Проблема абсолютно решаема, и решение её сравнительно недорогое.
LT: Spiritual - I absolutely think that. ЛТ: Духовность - абсолютно согласна.
So if this analysis holds water, then Marx is absolutely relevant. Если мой анализ выдерживает критику, тогда Маркс абсолютно уместен.
You're absolutely right. Nobody. Ты абсолютно прав, не стоило.
Betsy was trying to stay strong for her nephew, her family, but she was absolutely distraught. Бетси пыталась крепиться ради своей племянницы, её семьи, но она была абсолютно растеряна.
No, but you're absolutely right, there is no evidence that using the horn contributes to safety. Нет, но вы абсолютно правы, нет никаких доказательств, что использование гудка положительно влияет на безопасность.
Well, you're absolutely correct, because my client is done here. Да, вы абсолютно правы, потому что моя клиентка закончила с вами.
But I can tell you that absolutely is not happening today. Но я скажу, что этого абсолютно не происходит.