Английский - русский
Перевод слова Absolutely
Вариант перевода Абсолютно

Примеры в контексте "Absolutely - Абсолютно"

Примеры: Absolutely - Абсолютно
This time I'm absolutely confident on my success На этот раз я абсолютно уверен в своём успехе.
You should try, it's absolutely breathtaking. Тебе обязательно надо туда съездить, это абсолютно сногсшибательно.
A valuable password to an absolutely invaluable system... Драгоценный пароль к абсолютно бесценной системе...
The Christmas serviettes were absolutely green with mould. Рождественские салфетки были абсолютно зелёными из-за плесени.
You know, this time you're absolutely right. А знаешь, на этот раз ты абсолютно прав.
Of this I am absolutely certain, a hundred percent. В этом я абсолютно уверена, на сто процентов.
Everything you can contribute to this case - absolutely all your testimony - is simply hearsay. Всё, о чем вы свидетельствовали в этом деле, абсолютно все ваши показания, основаны на чужих словах.
It's not fun; it's absolutely humiliating. Это не весело, это абсолютно унизительно.
Please don't get mad at me, but you look absolutely beautiful, Ms. Boyle. Пожалуйста, не сердись на меня, но ты выглядишь абсолютно прекрасно, мисс Бойл.
It is an unadulterated driving experience and I absolutely love it. Он дает неподдельный опыт вождения, и я абсолютно влюблен в него.
But you're looking to indict a woman I know in my heart to be absolutely innocent. Но вы собираетесь обвинить женщину, которая, как подсказывает мое сердце, абсолютно невиновна.
And I know that I'm absolutely right. И я знаю, что я абсолютно прав.
Merv, I'm absolutely convinced of Harvey's Dent's innocence. Мерв, я абсолютно уверен в невиновности Харви Дента.
I just spent the week at Ryan's, and it was absolutely lovely. Я провела неделю у Райана и это было абсолютно прекрасно.
The Panamera absorbs it absolutely with no drama. Панамера поглощает их абсолютно без драмы.
I am absolutely shocked at that, to be honest with you. Буду откровенным с тобой, я абсолютно шокирован этим.
No, I'm absolutely fine. Нет, я абсолютно в порядке.
And you'll see, she is absolutely amazing in bed. И ты увидишь, что она абсолютно потрясающая в постели.
Before we risk her life, I need to be absolutely certain. Перед тем как мы рискнем ее жизнью, мне надо быть абсолютно уверенной.
Having taken advantage of the method setSelectionBounds, I have achieved absolutely precise positioning. Воспользовавшись методом setSelectionBounds, я добился абсолютно точного позиционирования.
The instructions which govern this operation must be given in absolutely exhaustive detail. Команды, управляющие этим процессом, должны быть абсолютно исчерпывающе точными.
But thank you so much for coming. That was absolutely fascinating. Так что большое спасибо за абсолютно потрясающий рассказ.
Because I'm absolutely sincere in my appreciation of all that I've said about this book. Потому, что я абсолютно честен в моих оценках, которые я высказал по поводу этой книги.
Transparency is absolutely critical to this. Прозрачность - абсолютно критична в этом процессе.
I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge. Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно.