Английский - русский
Перевод слова Absolutely
Вариант перевода Абсолютно

Примеры в контексте "Absolutely - Абсолютно"

Примеры: Absolutely - Абсолютно
Pay equity? Yes. Absolutely a feminist issue. Равная оплата труда? Да. Абсолютно феминистская проблема.
Absolutely refused to handle me, until I'd turned into a bed sitting room. Абсолютно отказался обращаться со мной, пока я не превратился в жилую комнату.
Absolutely all metro advertisement types are efficient in their own way. Абсолютно все виды рекламы в метро по-своему эффективны.
Absolutely, this will never happen again. Абсолютно, это никогда не повторится.
Absolutely, I read it... somewhere. Абсолютно, я читал про это... где-то.
Absolutely, and that's what the entire argument's about. Абсолютно. и это то в чем суть моего возражения.
Absolutely on all of them, even it, what is impossible. Абсолютно всё, даже то, что невозможно.
Absolutely perfect, and I had nothing to do with it. Абсолютно идеальная, и я никак этому не способствовал.
Absolutely... if not enlightened, at least wiser than I had been. Абсолютно... если не просветления достиг, то точно стал мудрее, чем был.
Absolutely right, but what a missed chance, it was squirrel fur. Абсолютно верно, но ты упустил тот факт, что мех был беличий.
Absolutely, we can do that. Абсолютно, мы можем сделать это.
Absolutely all the positions of the Group of 21 have been put forward on the principal issues encompassed by this subject area. Абсолютно все представители Группы 21 изложили свои позиции по принципиальным вопросам, относящимся к данной теме.
Absolutely, that's the only way to drive the TARDIS. Абсолютно, это единственный метод управлять Космолетом.
Absolutely complimentary, Helen, and an experience that we expect will generate many compliments. Абсолютно бесплатных, Хелен, и то впечатление, которое мы ожидаем произвести, заслуживает лишь комплементов.
Definitely. Absolutely. Thank you. Абсолютно точно, это ее почерк.
Absolutely everywhere, all over, up and down. Абсолютно везде, повсюду, и наверху, и внизу.
Absolutely all of the buildings have a useless, purposeless side. Абсолютно все здания имеют бесполезные, бесцельные стороны.
Absolutely, that's really how I feel. Абсолютно. Я так и думаю.
Absolutely, I know exactly what they want to hear. Абсолютно, я точно знаю, что они хотят слышать.
Absolutely essential elements of wet and marshy, e Ranoghje are those that you sing dozens inimitable their music at sunset, to rock your summer nights... Абсолютно Реквизиты сырых и болотных, электронная Ranoghje являются те, которые вы поете десятки неповторимых свою музыку на закате, качать летние ночи...
Former prosecutor Kent Morgan stated, "Absolutely Gardner changed that." Бывший прокурор Кент Морган заметил: «Гарднер абсолютно изменил это».
Absolutely. And if not, can I go? Абсолютно, а если нет, можно я пойду?
Absolutely What's "sanguine" mean? Абсолютно А что это "осангвинивать" означает?
You to say, "Absolutely." Ты ответишь: "Абсолютно."
Absolutely, and it is so well-maintained. Абсолютно, и он в очень хорошем состоянии