Английский - русский
Перевод слова Absolutely
Вариант перевода Абсолютно

Примеры в контексте "Absolutely - Абсолютно"

Примеры: Absolutely - Абсолютно
I don't think he ever got over the fact that I'm absolutely terrified of heights. Не думаю, что он когда-либо смирился с фактом... что я абсолютно боюсь высоты.
But right now I have to go get ready For my absolutely nonromantic Dinner with Chuck. Но прямо сейчас мне нужно пойти приготовиться к моему абсолютно не романтичному ужину с Чаком.
You're absolutely right, I'm not myself. Ты абсолютно прав, это не я.
I absolutely, without apology, will admit that someone may have allegedly done so. Я абсолютно, без извинений признаю что кто-то якобы так и сделал.
Any attempt at finding the bodies was absolutely hopeless. Любые попытки найти тела были абсолютно безнадёжны.
You come in only if you are absolutely certain nobody follows you. Но входишь только тогда, когда абсолютно уверен, что тебя не пасут.
The intelligent voice in my ear tells me you're absolutely right, Sean. Интеллигентный голос в моём ухе подсказывает, что ты абсолютно прав, Шон.
Maybe I've thought over what you've said and decided that you're absolutely right. Возможно, я задумался над вашими словами и понял, что вы были абсолютно правы.
Mr. Fuller, you are absolutely right. Мистер Фуллер, вы абсолютно правы.
We absolutely can, Mr. Frond. Мы абсолютно можем, мистер Фронд.
It's illuminated to make it absolutely beautiful. А украшения делают его абсолютно прекрасным.
I'm absolutely aware that we were cruel. Я абсолютно сознаю, что мы были жестоки.
Once again, the woods fell absolutely silent. И вновь в лесу стало абсолютно бесшумно.
So let me be absolutely honest with you. Поэтому я буду с вами абсолютно честен.
Mr. Spock, you're absolutely right. Мистер Спок, вы абсолютно правы.
This is an absolutely lovely crime scene you have here, Lassie. У вас здесь абсолютно прекрасное место преступления, Ласси.
It's an emergency, and I need to be absolutely certain of a private meeting. Это критическое положение, и я должен быть абсолютно уверен в секретности встречи.
I am sending you by someone you trust absolutely. Отправляю их вам с человеком, которому абсолютно доверяю.
Fred, you don't have to write absolutely everything down. Фред, ты не должна записывать абсолютно всё.
That it's a secret that absolutely mustn't be made public. Что это тайна, которая абсолютно не подлежит обнародованию.
Mistaken testimony, you're absolutely right. Ошибочные показания, вы абсолютно правы.
I think you're absolutely right about the kind of miracle we need. Я думаю, вы абсолютно правы насчет чуда, которое нам требуется.
It's absolutely fair, and now you have to deal with the consequences. Это абсолютно справедливо, и теперь вам придётся иметь дело с последствиями.
Man that makes pretzels is absolutely monopolizing him. Человек, который делает крендельки, абсолютно завладел им.
You're absolutely right, it won't. Ты абсолютно права, не повторится.