| Prosecution of offenders was absolutely essential. | Абсолютно необходимо привлекать правонарушителей к ответственности. |
| Married and unmarried mothers have absolutely the same treatment regarding the right to welfare support. | Замужние и незамужние матери имеют абсолютно равное право на получение материальной помощи. |
| The measures applied by the High Representative and by UNMIBH in those circumstances were absolutely adequate. | Меры, принятые в этих обстоятельствах Высоким представителем и МООНБГ, были абсолютно адекватны. |
| Terrorism is therefore absolutely unacceptable, and this is why we are fighting against it today. | Поэтому терроризм абсолютно неприемлем, и именно поэтому мы ведем борьбу с ним сегодня. |
| That light, like freedom, is absolutely indispensable for life on earth. | Свет, как и свобода, абсолютно необходим для жизни на земле. |
| It is absolutely essential that the United Nations and its principal organs be seen as relevant and effective. | Абсолютно необходимо, чтобы Организация Объединенных Наций и ее главные органы воспринимались как уместные и эффективные. |
| We would like to stress that any foreign unilateral military action on the territory of any GUUAM Participating State is absolutely unacceptable. | Мы хотели бы подчеркнуть, что любые односторонние военные действия на территории государств - участников ГУУАМ являются абсолютно неприемлемыми. |
| We also believe that actions against medical and humanitarian institutions and personnel are absolutely unacceptable. | Абсолютно недопустимыми считаем также действия, направленные против медицинских и гуманитарных учреждений и персонала. |
| To this end, the strengthening of the United Nations presence on the ground is absolutely indispensable. | В связи с этим абсолютно необходимо укрепить присутствие Организации Объединенных Наций на месте. |
| Now, with this discovery, we are really about ensuring that this theory is absolutely true. | Теперь, с открытием, что мы действительно об обеспечении что эта теория не является абсолютно верно. |
| Having obtained this recommendation, absolutely any person may become a customer or a partner of Intway Corporation. | Получив такую рекомендацию, абсолютно каждый человек может стать клиентом или партнером Корпорации Intway. |
| Americans understood that much earlier, and now they are following an absolutely right policy towards Lukashenka. | Американцы поняли это гораздо раньше и сейчас ведут абсолютно правильную политику в отношении Лукашенко. |
| Participation in the Nero Affiliate Program is absolutely free. | Участие в партнерской программе Nero является абсолютно бесплатным. |
| The Program is absolutely free for all DepositFiles users. | Утилита абсолютно бесплатна для всех пользователей DepositFiles. |
| Help All the services of our interactive web site are absolutely free of charge. | Help Все услуги нашего интерактивного сайта абсолютно бесплатны. |
| Here you can store absolutely any documents in the electronic form: agreements, statements, scanned images and any other documents. | Здесь Вы можете хранить в электронном виде абсолютно любые документы: договоры, акты, отсканированные изображения и т.п. |
| Launch EzRecorder and it will record absolutely all game sounds. | Запускаете EzRecorder и он запишет для вас абсолютно все звуки из игры. |
| It is desirable but not absolutely necessary to mirror all of the archive. | Желательно, но не абсолютно необходимо зеркалить все архивы. |
| The company's efforts in this area for 2002 were absolutely remarkable. | Усилия компании в этой области на 2002 год были абсолютно уникальны. |
| The Union is absolutely neutral in political, religious and other matters. | Союз абсолютно нейтрален в политических, религиозных и других вопросах. |
| Registered users with licenses for older versions of CommFort will receive the new license absolutely free. | Обладатели лицензий на предыдущие версии CommFort получают новую лицензию абсолютно бесплатно. |
| Registration is easy and 100% absolutely FREE! | Регистрация - это просто и быстро, к тому же - абсолютно БЕСПЛАТНО! |
| Every Lipschitz-continuous function is absolutely continuous. | Любая липшицева функция является абсолютно непрерывной. |
| Every absolutely continuous function is uniformly continuous and, therefore, continuous. | Абсолютно непрерывная на отрезке функция является равномерно непрерывной, и, следовательно, непрерывной. |
| Eventually, absolutely weakened tribes have begun negotiations on the establishment of Peace once again. | В конце концов, абсолютно обессиленные племена в очередной раз начали переговоры по установлению мира. |