| I think you're absolutely right, sir. | Я думаю, Вы абсолютно правы, сэр. |
| I know absolutely all the bear hunters in Norway. | Я знаю абсолютно всех охотников на медведей в Норвегии. |
| Because everything... absolutely everything depends on you. | Потому что всё... Абсолютно всё зависит только от вас. |
| This is the toughest time in Marshall's life and I feel absolutely useless. | Это худшее время в жизни Маршалла, и я чувствую себя абсолютно бесполезным. |
| Raymond's absolutely right about your wardrobe. | Рэймонд абсолютно прав насчёт твоего гардероба. |
| But in order to do that, we have to be absolutely honest with each other. | Но чтобы сделать это, мы должны быть абсолютно чисты друг с другом. |
| We like to make absolutely certain they meet the requisite physical demands. | Мы хотим быть абсолютно уверенными, что они удовлетворяют необходимым физическим требованиям. |
| You have seen in your textbooks that for the most accurate results you want to keep your subject absolutely calm and relaxed. | Как написано в ваших учебниках, для наиболее точных результатов вы хотите, чтобы ваш субъект оставался абсолютно спокойным и расслабленным. |
| He'll set up a meeting with someone that you absolutely trust... guaranteeing your safety. | Он проведет собрание с кем-нибудь, кому ты абсолютно доверяешь... гарантирует твою безопасность. |
| Once they begin to think they're important, they get absolutely out of hand. | Как только они начинают важничать, они становяться абсолютно неконтролируемыми. |
| And it really is absolutely terrifying; you could feel this energy coming out of him. | И это на самом деле абсолютно пугающе; ты мог чувствовать эту энергию исходящую от него. |
| Let me tell you something of which I am absolutely certain. | Позвольте сказать то, в чем я абсолютно уверен. |
| There is a table free here if you want to be absolutely opportunist. | Здесь свободный столик если вы хотите быть абсолютно везучими. |
| Ignorance will not be're absolutely right, sue. | А невежество будет наказано. ты абсолютно права, сью. |
| By Jove, he was absolutely right. | Да, и он был абсолютно прав. |
| You know, she's absolutely right. | Вы знаете, она абсолютно права. |
| He has been absolutely battered in both his fights tonight. | Он абсолютно разбит во 2-ом своем бою сегодня. |
| Our scrambler codes are kept absolutely top secret. | Наши частоты и коды абсолютно надёжно засекречены. |
| Name was absolutely brilliant in that. | Пэлтроу была абсолютно достоверна в финале. |
| Forgotten completely, totally, absolutely. | Забыта полностью, тотально, абсолютно. |
| Blinder is absolutely right that the problem could get worse. | Блайндер абсолютно прав в том, что проблема может усугубиться. |
| The IMF is absolutely right to remind ministers each April of downside risks. | МВФ абсолютно прав, когда каждый апрель напоминает министрам о риске экономического спада. |
| So, I'm prepared to do absolutely anything in order to stop you. | Поэтому я готова сделать абсолютно все, чтобы остановить тебя. |
| It was absolutely amazing when she picked it up to safety, protecting it from the hyena. | Абсолютно поразительно, когда она отнесла его в безопасное место, защищая от гиены. |
| Everybody went, Yes, of course, you're absolutely right. | Все согласились: «Да, конечно, Вы абсолютно правы. |