| It had an absolutely devastating effect, I think, on all five of us kids. | Это производило абсолютно опустошающий эффект, думаю, на всех пятерых детей. |
| You're absolutely right, no misery tonight. | Ты абсолютно права, никакой печали сегодня. |
| Never mind. It's absolutely pure. | Не имеет значения, вещь абсолютно чистая. |
| I absolutely, totally and utterly adore you. | Я, абсолютно, совершенно и безусловно вами восхищаюсь. |
| No, it absolutely does not mean that. | Нет, вы абсолютно не правы. |
| I've studied Blake extremely closely over a number of years and I absolutely disagree with your appraisal of his genius. | Я усердно изучал творчество Блэйка на протяжении нескольких лет и абсолютно не согласен с вашей оценкой его гениальных трудов. |
| But you have to sit absolutely still. | Но ты должна сидеть абсолютно спокойно. |
| Your sacrifice, must be absolutely pure. | Ваше пожертвование должно быть абсолютно чистым. |
| We start wide with ellen absolutely still in the middle of the frame. | Начинаем с общего плана, с Эллен, абсолютно застывшей посередине. |
| I don't know how, but I'm absolutely certain your team cheated. | Я не знаю как, но я абсолютно убежден, что вашу команду обманула всех. |
| So anyone who's setting out on the path of enlightenment... will be absolutely impeccable in everything that they do. | Так что любой, кто отправится по пути просветления, будет абсолютно безупречен во всем, что делает. |
| The amount of time and effort that went into that is absolutely incredible. | Количество времени и сил затраченных на это абсолютно невероятно. |
| Most real astronomical objects are not absolutely spherically symmetric. | Большинство астрономических объектов не являются абсолютно сферически-симметричными. |
| Another absolutely necessary accessory when you go skiing are the sunglasses. | Другие абсолютно необходимым аксессуаром при покататься на лыжах являются солнцезащитные очки. |
| We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous. | Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим. |
| You can make a screenshot of any website absolutely for free, entering its URL in the line located below this text. | Вы можете абсолютно бесплатно сделать скриншот любого сайта, просто вписав его URL в строку, которая находится ниже этого текста. |
| The allegations of discrimination against foreigners in employment were absolutely unfounded. | Утверждения о дискриминации против иностранцев при принятии на работу абсолютно не обоснованы. |
| In this context the role of the Conference as a unique multilateral disarmament negotiating body is absolutely crucial. | В этом контексте абсолютно кардинальное значение имеет роль Конференции как единого многостороннего органа разоруженческих переговоров. |
| Gina, absolutely, positively overnight. | Джина, абсолютно, положительно, мгновенно. |
| The amount of time and effort that went into that is absolutely incredible. | Количество времени и сил затраченных на это абсолютно невероятно. |
| You have to be absolutely certain. | Должно быть, ты абсолютно прав. |
| I've been absolutely honest with you... about my feelings. | Я был абсолютно честен с тобой... насчёт своих чувств. |
| No. I absolutely... understand. | Нет, я абсолютно всё понимаю. |
| There is just so many different things on top of each other, ilooks absolutely insane. | Там было так много разных вещей на верху они смотрелись абсолютно безумно. |
| I is absolutely confident, that it has connection with the married woman. | Я абсолютно уверен, что у него связь с замужней женщиной. |